1
00:00:01,664 --> 00:00:06,188
Charlotte?
Sežeňte mi Jakea Ballarda.

2
00:00:06,213 --> 00:00:09,266
Najděte mi Cyruse a chci šéfy
CIA, FBI a NSA

3
00:00:09,291 --> 00:00:11,135
ve své kanceláři, a to už včera!

4
00:00:11,849 --> 00:00:14,818
- Slyšela jste?
- Ano, pane. Ale...

5
00:00:17,078 --> 00:00:18,404
Agente Fieldingu.

6
00:00:19,519 --> 00:00:22,980
Tajnou službu jsem nevolal.
Mohu vám pomoci?

7
00:00:23,005 --> 00:00:25,373
My jdeme pomoci
vám, pane prezidente.

8
00:00:27,298 --> 00:00:28,331
Pomoct mi?

9
00:00:28,356 --> 00:00:31,438
Viceprezident myslel, že budete
mít potíže s instrukcemi...

10
00:00:31,463 --> 00:00:34,790
Zůstat na správné cestě,
nevolat vaše přátele u FBI,

11
00:00:34,815 --> 00:00:36,534
CIA, NSA.

12
00:00:36,617 --> 00:00:39,706
Řekl nám, že pro vás bude
těžké nehledat slečnu Popeovou.

13
00:00:39,731 --> 00:00:42,199
Říkal, že budete
potřebovat naši podporu.

14
00:00:42,210 --> 00:00:43,595
Proto jsme tady, pane prezidente,

15
00:00:43,620 --> 00:00:46,586
abychom vás podpořili,
pomohli vám, sledovali vás.

16
00:00:46,611 --> 00:00:52,004
Tajná služba přijímá rozkazy
ode mě, ne od viceprezidenta.

17
00:00:54,092 --> 00:00:59,309
Asi jsem to neřekl jasně.
Nemluvím jen o tajné službě.

18
00:00:59,334 --> 00:01:03,533
Jsou tu také poradci,
zaměstnanci, vojenská stráž,

19
00:01:03,558 --> 00:01:05,559
pár sekretářek,

20
00:01:05,593 --> 00:01:08,756
pár parkovačů aut a komorníků.

21
00:01:08,781 --> 00:01:12,917
My všichni jsme
vaší podpůrnou skupinou.

22
00:01:13,359 --> 00:01:17,470
........