1
00:00:06,906 --> 00:00:08,391
Chtěla jste mě vidět, slečno Waylandová?

2
00:00:08,438 --> 00:00:10,472
Ano, omlouvám se, ale pan Kurtz
se nemohl dostavit.

3
00:00:10,506 --> 00:00:15,734
Někde prý dělá na případu,
což vlastně znamená, že je na depilaci zad.

4
00:00:15,797 --> 00:00:18,365
Ten chlap je jako koberec
a doufám, že brzo umře.

5
00:00:18,399 --> 00:00:22,402
Zeldo, už je to týden.
Máte pro mě odpověď?

6
00:00:22,437 --> 00:00:27,074
Ano. Asi.

7
00:00:27,108 --> 00:00:30,711
- Asi?
- Je to složité.

8
00:00:30,745 --> 00:00:33,380
Víte, vždycky jsem chtěla být
partnerem v této společnosti,

9
00:00:33,414 --> 00:00:36,216
ale to načasování je...

10
00:00:36,251 --> 00:00:39,186
- Špatné.
- Jak špatné?

11
00:00:56,780 --> 00:00:58,581
- Ahoj.
- Ahoj.

12
00:00:58,615 --> 00:01:01,850
- Ty máš něco v puse?
- Preclíčky za odměnu,

13
00:01:01,885 --> 00:01:03,352
že jsem tak skvělá právnička,

14
00:01:03,386 --> 00:01:05,854
- což je moje práce.
- Tak to gratuluju.

15
00:01:05,889 --> 00:01:08,590
Tak já budu mluvit.
Moje bývalka Madeline je ve městě

16
00:01:08,625 --> 00:01:11,860
a chce přespat na pár dní u mě.
Je to v pohodě?

17
00:01:12,570 --> 00:01:16,373
- Záleží na tom, jestli je atraktivní.
- Myslím, že náš vztah je tak daleko,

18
00:01:16,407 --> 00:01:19,075
- že můžu říct ano.
- Kdy jste spolu chodili?

19
00:01:19,110 --> 00:01:20,310
Oh, už jsou to roky.

20
00:01:20,344 --> 00:01:22,145
- Zadaná?
- Zasnoubená.

21
00:01:22,179 --> 00:01:26,016
- Tak jo. Je to v pohodě.
- Boží.

........