1
00:01:42,485 --> 00:01:45,563
<i>JUNG WOO-SUNG</i>

2
00:01:58,434 --> 00:02:01,437
<i>LEE SOM</i>

3
00:02:01,838 --> 00:02:05,010
<i>Díky lístečkům poletujícím vzduchem</i>

4
00:02:06,643 --> 00:02:09,783
<i>jsem konečně zapomněl,</i>

5
00:02:11,748 --> 00:02:13,659
<i>proč jsem se sem rozhodl jet.</i>

6
00:02:27,831 --> 00:02:30,937
<i>Když jsem byl kvůli směšnému
nedorozumění donucen opustit školu,</i>

7
00:02:31,935 --> 00:02:33,642
<i>chtěl jsem se schovat někde,</i>

8
00:02:34,370 --> 00:02:37,249
<i>kde mě nikdo nenajde.</i>

9
00:02:40,176 --> 00:02:45,489
<i>Doufal jsem, že najdu něco čistého,
co mě před sebou samým očistí,</i>

10
00:02:46,049 --> 00:02:49,189
<i>a objevím nové náměty pro svůj román.</i>

11
00:03:01,631 --> 00:03:05,044
<i>Mé záměry se ovšem
vytratily hned po mém příjezdu.</i>

12
00:03:15,511 --> 00:03:18,048
<i>Omšelá a znuděná nálada toho města</i>

13
00:03:18,448 --> 00:03:20,052
<i>mě skoro udusila.</i>

14
00:03:57,887 --> 00:03:59,389
<i>Co je to za holku?</i>

15
00:04:00,757 --> 00:04:02,794
<i>Nikdy neviděla muže v obleku?</i>

16
00:04:27,450 --> 00:04:32,229
<i>Prohlížela si mě zvědavým pohledem.</i>

17
00:04:32,655 --> 00:04:34,091
<i>Tak jsem ji potkal.</i>

18
00:04:34,092 --> 00:04:35,592
<i>ŠARLATOVÁ NEVINNOST</i>

19
00:05:00,450 --> 00:05:02,726
Na profesora je dost mladý.

20
00:05:03,586 --> 00:05:06,897
Nejspíš si něčeho přihnul.
Koukněte na jeho rudé tváře.

21
00:05:07,223 --> 00:05:08,890
Vždyť víte,

22
00:05:08,891 --> 00:05:12,862
že spisovatelé potřebují panáka,
aby mohli o něčem mluvit nebo psát.

23
00:05:18,034 --> 00:05:22,141
<i>ÚVOD DO PSANÍ ROMÁNŮ</i>

24
00:05:23,506 --> 00:05:26,544
- Chcete napsat román?
........