1
00:00:28,153 --> 00:00:32,950
<i>Na základě skutečné události.</i>
2
00:02:58,095 --> 00:02:59,179
Dobrý den.
3
00:03:02,432 --> 00:03:07,437
Děkuji, že tu dnes mohu být.
4
00:03:09,773 --> 00:03:11,775
Jmenuji se Mark Schultz
5
00:03:12,359 --> 00:03:14,444
a chci dnes mluvit o Americe
6
00:03:16,613 --> 00:03:19,116
a o tom, proč zápasím.
7
00:03:36,508 --> 00:03:38,886
Tohle je zlatá medaile z olympijských her.
8
00:03:40,304 --> 00:03:46,977
Vyhrál jsem ji, před třemi lety na
23. letních olympijských hrách v Los Angeles.
9
00:03:48,604 --> 00:03:52,024
Je to ale víc, než jen kus kovu.
10
00:03:53,734 --> 00:03:56,445
Jde o to, co ta medaile symbolizuje.
11
00:03:58,071 --> 00:04:01,158
Cesta k získání tkví v počestnosti.
12
00:04:06,330 --> 00:04:14,213
Je to rovných dvacet dolarů.
13
00:04:14,254 --> 00:04:16,298
Dave nebo David?
14
00:04:16,340 --> 00:04:18,425
Ne, já jsem Mark.
15
00:04:18,467 --> 00:04:20,511
Mark Schultz.
16
00:04:27,809 --> 00:04:32,856
Dave je můj bratr.
To on tu měl původně být.
17
00:04:32,898 --> 00:04:34,942
Dobře.
18
00:04:39,196 --> 00:04:41,782
Oba jsme vyhráli zlato.
19
00:07:01,421 --> 00:07:03,674
Hej, Marku?
20
00:07:03,924 --> 00:07:06,844
Znáš chlapy z USA Wrestling?
21
00:07:06,927 --> 00:07:11,515
- Freda, Bruce, Craiga.
- Ahoj, Marku.
22
00:07:14,351 --> 00:07:18,105
Dobře, tak nám zavolejte.
23
00:07:18,146 --> 00:07:22,109
Ceníme si toho.
Děkujeme, že jste vážili tak dlouhou cestu.
24
00:07:22,109 --> 00:07:24,194
- Ať se daří při tréninku.
- Děkuji.
........