0
00:00:35,577 --> 00:00:38,747
"LEFT BEHIND"
Přeložila: terinka.kavkova
1
00:01:09,430 --> 00:01:10,209
Ahoj.
2
00:01:10,259 --> 00:01:11,209
Ahoj, mami!
3
00:01:11,579 --> 00:01:14,449
Chloe, vítej doma. Jsi doma, že jo?
4
00:01:14,449 --> 00:01:16,239
Jop, živá a zdravá.
5
00:01:16,279 --> 00:01:18,119
Tvůj bratr se na tebe už moc těší.
6
00:01:18,119 --> 00:01:20,469
Nemůžu se dočkat, až ho uvidím.
7
00:01:21,539 --> 00:01:23,849
Tak je vše připraveno na tátův večírek s překvapením?
8
00:01:24,069 --> 00:01:28,089
Zlato, obávám se, že tvůj táta
tu nebude, až dorazíš domů.
9
00:01:28,299 --> 00:01:29,039
Cože?
10
00:01:30,219 --> 00:01:32,369
Proč ne? Mami, co se stalo?
11
00:01:32,969 --> 00:01:34,259
Odvolali ho do práce.
12
00:01:34,499 --> 00:01:38,499
- Řekla jsi mu, že přijedu?
- Jo, zlato, řekla, ale...
13
00:01:39,059 --> 00:01:40,309
Volali mu dnes ráno a...
14
00:01:40,309 --> 00:01:41,359
Jaký je jeho let?
15
00:01:42,999 --> 00:01:45,869
- Je to let do Londýna.
- Ve 3:35?
16
00:01:47,349 --> 00:01:50,359
- Zlato, neztěžuj mu to...
- Řekni Raymiemu, že budu doma před večeří.
17
00:02:06,729 --> 00:02:08,619
Musíte se cítit jako byste už zažil všechno.
18
00:02:08,749 --> 00:02:12,439
Zdá se mi, že jste uprostřed
každé katastrofy, když zapnu zprávy.
19
00:02:12,459 --> 00:02:16,359
Jak je to staré přísloví?
'Je to spinavá práce, ale někdo ji musí dělat'.
20
00:02:16,369 --> 00:02:18,989
Můžu se Vás na něco zeptat, pane Williamsi?
21
00:02:19,069 --> 00:02:20,019
Jo, jistě.
22
00:02:20,059 --> 00:02:21,949
- Čtete Bibli?
- No...
........