1
00:00:01,140 --> 00:00:04,526
Rána do srdce a ty za to můžeš

2
00:00:04,527 --> 00:00:08,176
Miláčku, dáváš lásce špatné jméno.

3
00:00:17,354 --> 00:00:18,969
<i>Žiju ve snu.</i>

4
00:00:18,989 --> 00:00:20,964
<i>Kromě neomezeného rozpočtu,</i>

5
00:00:20,984 --> 00:00:23,192
<i>dětí, nabíraných z celého světa
pro jejich talent,</i>

6
00:00:23,226 --> 00:00:25,194
<i>výživového poradce,
kostyméra,</i>

7
00:00:25,228 --> 00:00:27,296
<i>a kondičního trenéra,</i>

8
00:00:27,330 --> 00:00:29,298
<i>má vedoucí Vocal Adrenaline</i>

9
00:00:29,332 --> 00:00:31,500
<i>pár dalších výhod,
jako toto firemní auto,</i>

10
00:00:31,535 --> 00:00:33,836
<i>vlastní masér</i>

11
00:00:33,871 --> 00:00:37,640
<i>a plat tak velký,
že musíme platit vyšší daně.</i>

12
00:00:37,675 --> 00:00:41,177
Ten andělský úsměv
je to, co prodáváš.

13
00:00:41,211 --> 00:00:43,512
Slibuješ mi nebe,

14
00:00:43,547 --> 00:00:45,414
pak mě vláčíš peklem.

15
00:00:45,449 --> 00:00:47,249
Řetězy lásky,

16
00:00:47,284 --> 00:00:48,584
mě drží.

17
00:00:48,618 --> 00:00:51,187
Když vášeň je vězení,

18
00:00:51,221 --> 00:00:54,590
ze kterého se nedostaneš.

19
00:00:54,624 --> 00:00:57,259
Jsi nabitá zbraň.

20
00:00:57,294 --> 00:00:58,994
<i>Ty děti jsou tomu tak oddaní.</i>

21
00:00:59,028 --> 00:01:01,163
<i>Začali i většinu dní samy trénovat.</i>

22
00:01:01,198 --> 00:01:02,498
<i>Přiznávám, že mi chybí</i>

23
00:01:02,532 --> 00:01:04,900
<i>to kamarádství Nového směru.</i>

24
00:01:04,934 --> 00:01:06,735
<i>Tady je to každý sám za sebe.</i>
........