{272}{332}www.titulky.com
{352}{400}PULP (pulp) n. 1. Měkký,|vlhký kus beztvaré hmoty.
{401}{495}2. časopis nebo kniha ponurého obsahu, příznačně|vytištěná na surovém a hrubém papíru.
{496}{591}Slovník American Heritage Dictionary|Nové vydání pro vysoké školy
{663}{735}To je moc vo hubu, s tím jsem skončil.|Zapomeň na to...
{736}{879}"Jako vždycky. Tohle říkáš pokaždý: ""Skončil|jsem, už nikdy víc,jde o hubu..."""
{880}{927}Říkávám to furt a| taky mám pravdu.
{928}{998} Aaaa, ale za dva|za tři dny na to zapomeneš.
{999}{1070}No od teďka si to budu pamatovat.|Se zapomínáním je konec.
{1094}{1142}Víš, jak mi tohle zní,|když takhle mluvíš?
{1143}{1190}Jako když mluví rozumnej| člověk, tak ti to zni.
{1191}{1262}Spíš jako kačer|...kva kva kva kva kva kva kva kva.....
{1263}{1334}Už to ode mě neuslyšíš,| neboj se! Přepadávačky skončily.
{1335}{1406}Už to nebudu dělat,| takže nebudu kvákat.
{1407}{1430}Vod zejtřka?
{1431}{1478}Jo, tak ještě můžu kvákat.
{1502}{1549}Dáte si ještě kávu?
{1549}{1645}O, ano.
{1669}{1693}Prosím...
{1717}{1832}Je to stejný riziko, jako když|pudeš vyloupit banku. Ještě větší.
{1833}{1947}Banka je lehčí. Ve federální bance |při loupeži nikdo nezasáhne.
{1948}{2062}Jsou pojištěný, jebou na to.|Tam ani nepotřebuješ bouchačku. ..
{2063}{2177}Chlápek tam prej přišel s mobilním |telefonem. Pokladníkovi ho podal,
{2178}{2292}a na druhým konci se ozvalo:Máme tvou dceru, když|nedostaneme všechny prachy, je po ní.
{2293}{2316}A vyšlo to?
{2317}{2413}To si piš a vo tom mluvim! |Ten vůl přijde do banky, s telefonem,
{2414}{2510}žádná pistole, žádná flinta,| blbej telefon,
{2511}{2556}nikdo ani nehne prstem.
{2557}{2604}A neublížili tý malý?
{2628}{2699}Co já vim, třeba v tom |žádná holka ani nebyla.
{2700}{2771}Tady nejde o ňákou holku, ale o to,| že udělali banku telefonem.
{2795}{2819}Hmmm....chceš dělat banky...
{2843}{2915}Já jen, že by to bylo rozhodně jednodušší,| než to, co jsme dělali my!
{2916}{2939}Už ne krámy s chlastem?
{2963}{3059}A vo čem kecáme? Krámy s chlastem už ne! Přestala to|bejt sranda, majitelé jsou samí cizáci.
{3060}{3131}Vietnamci, korejci, neumí to ani |anglicky, řekneš mu: Vysyp pokladnu
{3132}{3202}a on ani neví, vo čem mluvíš. |Co s takovým kriplem?
{3203}{3274}Takovýho vola můžeš jedině voddělat |a ani za to vlastně nemůžeš.
{3298}{3322}Nechci nikoho zabít!
{3346}{3466}Ani já nechci nikoho zabít, |ale tady seš v situaci buď my, nebo oni.
{3467}{3562}A když to neni rákosník, tak je to blbej Žid,| co ten krámek má už 15 generací
{3563}{3658}...jako starej Irving, co sedí za kasou |a v ruce má nabitou Magnum.
{3659}{3777}Zkus do takovýho krámu vlítnout s podělaným telefonem| v ruce, jak asi dopadneš. Na to seru.
{3801}{3849}Ale co dál? Chceš pracovat?
{3850}{3873}Hm, nikdy...
{3873}{3897}A co teda?
{3945}{3993}Garcon, kafe! ...Tady.
{4113}{4137}Garcon znamená kluk!
{4233}{4281}Chceš udělat tuhletu kavárnu?
{4304}{4472}No a co? Restaurace nikdo nevykrádá.| Proč ne? Bary, obchody s chlastem, benzínky....
{4473}{4640}Seš na kaši, než to rozbalíš.| Ale zato v restauraci tě ještě přivítaj.
{4641}{4808}Nečekaj, že je vyloupíš, |ani je to nenapadne.
{4809}{4903}Zřejmě by se tady taky dalo dost | ušetřit na faktoru hrdinství.
{4927}{5047}To jo, jako banky, jsou taky pojištěný. |Vedoucí? Tomu je to u zadku..
{5048}{5167}Ten jen kouká, abys vypadla, než vybiješ |štamgasty. Podělaný servírky to samý!
{5168}{5277}Nenechaj se zabít kvůli cizí kase. Poskoci, |mexikáni maj dolar padesát na hodinu,
{5278}{5407}myslíš, že jim záleží na tom, že kradeš? Hosti |maj plnou pusu jídla a vůbec netušej, vo co de.
{5407}{5526}Cpou se Denverskou omeletou a |zničehonic maj u hlavy bouchačku....
{5527}{5718}Víš, taky mě napadlo, jak jsme dělali ten |poslední obchod, furt chodili zákazníci.
{5719}{5742}Jo.
{5742}{5814}A tys jim brala peněženky.
{5815}{5838}Hm, m.
{5863}{5886}To byl dobrej nápad!
{5887}{5910}Díky.
{5911}{5958}Bylo víc v peněženkách, než v kase.
{5958}{6005}To jo!
{6006}{6029}V restauraci je spousta lidí...
{6030}{6053}....spousta peněženek.
{6054}{6077}Jsem chytrej?
{6078}{6269}Jsi móóóóc chytrej.... Jsem připravená, |uděláme to hned teď a tady. Poď.
{6270}{6413}Fajn. A jako minule, vzpomínáš? | Máš na starosti dav a já personál.
{6532}{6580} Miluju tě, Pumpkine...
{6581}{6700}Miluju tě, Honey Bunny... |Nikdo ani hnout jste přepadený!!
{6701}{6868}Jestli se nějakej zkurvenej vocas jenom pohne, |tak vás tu všechny voddělám do posledního kreténa!!!!
{10150}{10198} Hele, vyprávěj mi o těch hašišovejch barech...
{10222}{10246}Co o nich chceš vědět?
{10246}{10294} Hašiš je tam legální, co?
{10294}{10366}Jo, legální, ale ne zase tak úplně -
{10366}{10437}nemůžeš přijít do restaurace, ubalit si jointa a začít bafat... Chtěj
{10437}{10509}po tobě, abys to kouřil doma, nebo na určenejch místech.
{10509}{10557}A co hašišový bary?
{10557}{10665}Já ti to vysvětlím. Je legální to koupit, je legální to vlastnit a,|pokud jsi majitel hašišovýho baru,
{10665}{10772}můžeš to prodávat. Můžeš to mít| i u sebe, ale ... no to je fuk...
{10772}{10879}Teď dobře poslouchej. Když tě v Amsterodamu zastaví policajt,
{10879}{10988} nemá právo tě prohledávat. Tohle právo poldové v Amsterodamu nemaj.
{10988}{11060}Ty vole, tam jedu. Už nemusíš nic řikat, jedu tam!
{11060}{11132}Je mi jasný, že by tě to bralo...
{11180}{11204}...Víš, co je na tý Evropě nejzvláštnější?
{11204}{11228}Co?
{11228}{11372}Ty drobný rozdíly. Teda maj tam to samý |jako máme tady, ale je to prostě jiný.
{11372}{11396}Příklad?
{11420}{11531}Tak třeba přijdeš v Amsterodamu do kina a |koupíš si klidně pivo. Ale nemyslím do nějakýho
{11531}{11642}papírovýho kelímku, mluvím o sklenici piva. |A v Paříži dostaneš pivo u MacDonalda.
{11642}{11755} A víš, jak říkaj čtvrtlibráku se sejrem v Paříži?
{11755}{11803}Oni mu neříkaj čtvrtlibrák se sejrem?
{11827}{11875}Ne, maj tam metrickej systém, věděli by kulový, co je to čtvrtlibrák.
{11899}{11923}Tak jak teda?
{11923}{11971}Říkaj mu Royale sýr.
{11971}{12019}Ro-y-ale sýr?
{12019}{12043}Jo.
........