1
00:00:30,175 --> 00:00:31,263
<i>Najhlbšie Peru.</i>

2
00:00:31,264 --> 00:00:35,039
<i>Rozľahlá a neprebádaná divočina
zahalená tajomstvom.</i>

3
00:00:35,107 --> 00:00:36,349
<i>Ale len doteraz.</i>

4
00:00:36,787 --> 00:00:38,901
<i>Pretože moji kolegovia
geografi ma poverili,</i>

5
00:00:38,902 --> 00:00:41,107
<i>aby som opustil rodinu
a pohodlie domova,</i>

6
00:00:41,108 --> 00:00:44,534
<i>a vydal sa na objaviteľskú výpravu.</i>

7
00:00:45,725 --> 00:00:49,061
<i>Vyrazil som naľahko a vzal
si len to najnevyhnutejšie,</i>

8
00:00:49,154 --> 00:00:52,529
<i>ako mapy, zásoby, stolnú
časomieru a cestovné papiere.</i>

9
00:00:53,038 --> 00:00:57,676
<i>Až nakoniec, hlboko v pralese
som pozoroval niečo výnimočné.</i>

10
00:00:58,411 --> 00:01:01,722
<i>Doposiaľ neznámy druh medveďa.</i>

11
00:01:01,778 --> 00:01:03,897
<i>Je načase zaistiť exponát do múzea!</i>

12
00:01:08,264 --> 00:01:11,222
<i>Myslel som, že je koniec,
že nastala moja posledná hodina.</i>

13
00:01:12,188 --> 00:01:14,232
<i>Ale ten medveď mi zachránil život.</i>

14
00:01:14,257 --> 00:01:17,147
<i>Vzal ma do džungle a
ukázal mi svoj svet.</i>

15
00:01:17,172 --> 00:01:20,053
<i>A na oplátku
som mu ja predstavil ten náš.</i>

16
00:01:20,088 --> 00:01:22,145
To je ďalekohľad...

17
00:01:22,154 --> 00:01:24,533
...ďalekohľad po mojom starom otcovi.

18
00:01:24,659 --> 00:01:26,487
Nie! Nedotýkaj sa toho!

19
00:01:26,977 --> 00:01:28,077
Prestaňte.

20
00:01:28,502 --> 00:01:31,958
To je mydlo, to by som nejedol,
skús radšej toto.

21
00:01:31,977 --> 00:01:34,291
Toto je marmeláda.

22
00:01:34,316 --> 00:01:36,122
Natiera sa s ňou toast, či sendvič...

23
00:01:36,140 --> 00:01:38,325
........