1
00:00:05,313 --> 00:00:06,681
<i>V minulých dílech...</i>

2
00:00:06,681 --> 00:00:09,083
Když to podepíšu,
obvinění z uplácení zmizí?

3
00:00:09,117 --> 00:00:10,750
Nikdo se nic nedozví.

4
00:00:10,785 --> 00:00:13,454
Nikdy jsem vám neřekl,
na co ty peníze byly.

5
00:00:13,488 --> 00:00:15,655
A vy jste neposlouchal,
když jsem říkal, že je mi to fuk.

6
00:00:15,690 --> 00:00:17,491
A zajímalo by vás, že poté,
co mi Mike dal tak zabrat,

7
00:00:17,525 --> 00:00:20,260
jsem jím byl tak uchvácen, až mi
přišlo divné, že si ho nepamatuju?

8
00:00:20,295 --> 00:00:24,898
Ale nenašel jsem ani záznam,
že by ke mně vůbec chodil.

9
00:00:24,932 --> 00:00:28,868
Stejně jako nikdo nenajde
žádný záznam o vašem úplatku.

10
00:00:28,903 --> 00:00:31,638
Jessico, tvé tajemství
je u mě v bezpečí.

11
00:00:32,773 --> 00:00:37,477
Řekla jsem Jeffovi, že jsem kryla
zpronevěru Daniela Hardmana.

12
00:00:37,511 --> 00:00:39,713
A teď po mně chceš,
abych chránil další tvé tajemství.

13
00:00:39,747 --> 00:00:43,951
Je to stále stejné tajemství, Louisi.
A jsi v tom zapletený stejně jako já.

14
00:00:43,951 --> 00:00:46,152
Mám ti snad po tom, cos
udělal, líbat ruce, Louisi?

15
00:00:46,186 --> 00:00:49,489
To si teda piš, protože je mi fuk,
jak se tam to jméno dostalo.

16
00:00:49,523 --> 00:00:53,993
Mé jméno visí na zdi,
ať se ti to líbí nebo ne.

17
00:01:12,646 --> 00:01:15,180
- Dobré ráno.
- Dobré.

18
00:01:15,214 --> 00:01:17,382
Co říkáš na tuhle kravatu?

19
00:01:17,416 --> 00:01:22,353
Myslím, že tě s ní chci svázat.

20
00:01:22,387 --> 00:01:25,143
Vážně?
A kde se to vzalo?

21
00:01:25,143 --> 00:01:27,543
Nevím, cítím se mocně.

........