1
00:00:03,223 --> 00:00:11,022
z odposluchu preložila Sarinka

2
00:00:56,098 --> 00:01:00,793
LONDÝN 1941

3
00:01:12,296 --> 00:01:13,647
Ako sa volá?

4
00:01:16,699 --> 00:01:20,082
- Maco.
- Dávaš na neho pozor?

5
00:01:21,120 --> 00:01:23,200
Aby sa nebál?

6
00:01:25,093 --> 00:01:30,828
Neviem, ako to robíte. Zažívame toto
noc čo noc a vy sa stále usmievate.

7
00:01:31,746 --> 00:01:33,043
Nič iné vám nezostáva.

8
00:02:17,290 --> 00:02:21,501
ŽENA V ČIERNOM
ANJEL SMRTI

9
00:02:58,870 --> 00:03:01,114
Už si to znova nevyzliekaj.

10
00:03:01,149 --> 00:03:06,392
- Dobré ráno, pani. Dobré ráno, deti.
- Dobré ráno, slečna Parkinsová

11
00:03:06,427 --> 00:03:08,861
- Meškáte. - Prepáčte, moju ulicu
včera večer bombarovali.

12
00:03:11,555 --> 00:03:12,926
Ideme na vlak?

13
00:03:14,088 --> 00:03:18,030
- Čakáme na Edwarda Lee.
- Myslela som si, že on nejde.

14
00:03:18,065 --> 00:03:19,545
Jeho dom bol zasiahnutý.

15
00:03:21,278 --> 00:03:22,650
Teraz je sirota.

16
00:03:25,471 --> 00:03:26,882
Tu ho máme.

17
00:03:34,096 --> 00:03:36,197
- Dobré ráno.
- Dobré ráno.

18
00:03:36,232 --> 00:03:39,608
- Ďakujem vám, že ste ho priviedli
na stanicu. - To je to najmenej.

19
00:03:43,757 --> 00:03:46,297
Edward, tak veľmi ma to mrzí.

20
00:03:47,157 --> 00:03:49,741
Teraz pôjdeš s nami,
preč od tohto všetkého.

21
00:03:49,776 --> 00:03:51,915
Neprehovoril ani slovo od...

22
00:03:55,442 --> 00:03:58,671
- Dobre, ideme. - Štastnú cestu.
- Ďakujeme. - Všetci nastupovať.

23
00:03:59,106 --> 00:04:02,407
........