1
00:00:01,419 --> 00:00:11,685
K 35. výročí Toho
Toho Co. Ltd.

2
00:01:23,744 --> 00:01:28,447
{\an8}<font color="#fefefe">Owada, prefektura Saitama
Stanice monitorující zahraniční vysílání</font>

3
00:01:23,800 --> 00:01:25,452
Postupimská deklarace
vyhlášená

4
00:01:25,532 --> 00:01:30,381
Spojenými státy, Čínou a Velkou Británií
požadující japonskou kapitulaci

5
00:01:30,461 --> 00:01:37,653
byla zachycena zpravodajskou službou
26. července 1946 v 6.00 ráno.

6
00:01:33,970 --> 00:01:36,367
{\an8}<font color="#fefefe">July 26</font>

7
00:01:38,177 --> 00:01:41,110
Ministerstvo zahraničních věcí:
úřad ministra

8
00:01:42,508 --> 00:01:45,535
{\an8}<font color="#fefefe">Ministr zahraničí Tógó</font>

9
00:01:43,495 --> 00:01:45,519
To by mohla být příležitost...

10
00:01:45,615 --> 00:01:54,253
{\an8}<font color="#fefefe">Zástupce ministra zahraničních věcí</font>
<font color="#fefefe">Macumoto</font>

11
00:01:45,615 --> 00:01:49,836
Ano, neliší se to příliš od předešlé Káhirské deklarace.

12
00:01:49,880 --> 00:01:52,427
Ale kromě toho, že chtějí okamžitou,
a bezpodmínečnou kapitulaci, zmiňují

13
00:01:52,507 --> 00:01:56,487
v osmi článcích, zvláštní ustanovení
týkající se nastolení míru, proto...

14
00:01:56,560 --> 00:01:58,736
Ano, jsem si vědom důsledků,

15
00:01:58,816 --> 00:02:05,847
ale ozbrojené složky a zvláště armáda,
to nikdy nepřijmou!

16
00:02:06,430 --> 00:02:08,742
{\an8}<font color="#fefefe">27. července</font>

17
00:02:07,145 --> 00:02:09,333
Následujícího dne, 27. července,

18
00:02:09,413 --> 00:02:13,171
{\an8}<font color="#fefefe">Sídlo premiéra:</font>
<font color="#fefefe">zasedací místnost</font>

19
00:02:09,413 --> 00:02:14,831
se sešel vládní kabinet,
aby se zabýval Postupimskou deklarací.

20
00:02:15,054 --> 00:02:19,752
Sovětský svaz v tuto chvíli
jedná se Spojenci jako náš emisar.

21
00:02:19,864 --> 00:02:22,265
Vyčkejme a neodmítejme deklaraci okamžitě.

22
00:02:22,320 --> 00:02:27,322
Mám za to, že je v našem nejlepším zájmu
........