1
00:00:07,741 --> 00:00:09,742
Máš něco?

2
00:00:09,744 --> 00:00:12,177
Zpráva, kterou jsem zachytila byla jasná.

3
00:00:12,179 --> 00:00:14,446
Wrecking Crew,
na těchto souřadnicích.

4
00:00:14,448 --> 00:00:17,483
Jestli se brzo neukážou,
vypukne nám tu hotová válka.

5
00:00:17,485 --> 00:00:19,218
Uvnitř Avenejetu.

6
00:00:19,220 --> 00:00:23,389
Čas. Na. Ničení!

7
00:00:38,072 --> 00:00:40,039
Možná si mě v tomto porazil,

8
00:00:40,041 --> 00:00:42,307
ale to není pravé vítězství.

9
00:00:42,309 --> 00:00:44,076
A co tohle?

10
00:00:46,780 --> 00:00:49,615
Falcone, dáme šipky?
Šípy proti...

11
00:00:49,617 --> 00:00:52,785
čemukoliv co střílíš ty.
Flechetty.

12
00:00:52,787 --> 00:00:55,454
Právě dokončuju tuhle elektromagneticky částicovou zbraň.

13
00:00:55,456 --> 00:00:57,723
"Elektromagneticky,"
cože, si to teď?

14
00:00:57,725 --> 00:01:00,426
Funguje to na principu magnetického slučování elektronových polí

15
00:01:00,428 --> 00:01:03,328
z ionizovaných...

16
00:01:03,330 --> 00:01:07,132
Oh, promiň.
Usnul jsem, mezitím co
si mluvil nerdštinou.

17
00:01:07,801 --> 00:01:09,201
Máme kontakt.

18
00:01:14,808 --> 00:01:18,077
Tolik k tý úžasný technice
co si slíbil, Wreckre.

19
00:01:18,079 --> 00:01:20,212
Naletěl si!
Špatně.

20
00:01:30,757 --> 00:01:32,791
Opuštěný hračky A.I.M.u.

26
00:01:32,793 --> 00:01:36,728
Čas na vylepšení Wrecking crew.
Jó!

28
00:01:41,634 --> 00:01:44,269
Avengers...
Zničí!

29
........