1
00:00:04,163 --> 00:00:06,082
Shirley, chodila jsi někdy
s Rogerem Ebertem?
2
00:00:06,116 --> 00:00:08,032
- Prosím?
- Ale nic.
3
00:00:08,288 --> 00:00:11,253
Britto, vydělávala sis někdy tím,
že sis vyfotila nohy a dala to na internet?
4
00:00:11,285 --> 00:00:12,953
Tsss, ne.
5
00:00:12,995 --> 00:00:15,070
Lidi, zkouška z historie
bude zabijácká.
6
00:00:15,122 --> 00:00:16,522
Musíme se učit.
7
00:00:16,556 --> 00:00:19,595
Není fér, že z profesora
Cornwallise je zase tvrďák.
8
00:00:19,617 --> 00:00:20,828
Šťastnej Pierce.
9
00:00:20,882 --> 00:00:23,071
Jak daroval Gilbertovi ledivnu,
aby se z toho dostal...
10
00:00:23,103 --> 00:00:24,952
Nemyslela jsem si,
že bude tak štědrý.
11
00:00:24,984 --> 00:00:27,233
Ale vypadal zklamaně,
že operace nezahrnuje
12
00:00:27,267 --> 00:00:29,552
vyspání se s Ruskou
a probuzení ve vaně plné ledu.
13
00:00:30,158 --> 00:00:31,817
Lidi! Historie!
14
00:00:31,852 --> 00:00:33,856
Studuju historii...
Studuju naši historii.
15
00:00:33,919 --> 00:00:36,163
- Abede.
- Nikdo se toho nechytejte.
16
00:00:36,197 --> 00:00:37,664
Domluvili jsme se na tom.
17
00:00:37,699 --> 00:00:39,149
Ale Jeffe,
je to dárek k promoci.
18
00:00:39,183 --> 00:00:40,784
Na povrchu působíme
jako parta lidí
19
00:00:40,819 --> 00:00:43,187
z různých prostředí,
co se kupodivu stali přáteli.
20
00:00:43,221 --> 00:00:44,538
Ale podle mého výzkumu
21
00:00:44,572 --> 00:00:46,290
se naše cesty
protnuly mnohokrát.
22
........