1
00:00:22,842 --> 00:00:26,111
Víš, jaký je trest za zradu
ode dne kdy jsi se přidal ke KGB.
2
00:00:29,212 --> 00:00:32,612
Nyní nás nazývají SVR,
ale pravidla máme stejná.
3
00:01:13,516 --> 00:01:15,816
Allegiance SO1EO1
4
00:01:16,646 --> 00:01:17,915
Překlad: CzHero,
jelpetty, Liduška Korekce: CzHero
5
00:01:18,640 --> 00:01:19,807
Chtěla bych tě navštívit.
6
00:01:19,831 --> 00:01:21,397
Nemají tam někdy den
vezmi-si-svou-sestru do práce?
7
00:01:21,423 --> 00:01:22,922
O ničem takovém nevím.
8
00:01:22,948 --> 00:01:24,281
Jaký to tam je?
9
00:01:24,305 --> 00:01:26,806
Je to jenom kancelářská budova.
Nudila by ses.
10
00:01:26,830 --> 00:01:27,980
To ti nařídili, abys to říkal, že?
11
00:01:29,297 --> 00:01:31,069
Hele, už jsem tady.
Už musím končit, zavolám ti večer.
12
00:01:31,094 --> 00:01:32,060
Dobře, měj se.
13
00:01:40,949 --> 00:01:42,849
Popojeďte si, průkaz prosím.
14
00:01:42,884 --> 00:01:44,852
Tady.
15
00:01:58,153 --> 00:02:02,454
hlavní sídlo CIA - Langley, Virginia
16
00:02:20,625 --> 00:02:22,692
Omluvte mě.
17
00:02:22,727 --> 00:02:25,995
Moje jméno je Irina Semovetskaya
a jsem kapitánka v SVR.
18
00:02:26,031 --> 00:02:27,930
Promiňte, ale já nevím, co SVR znamená.
19
00:02:27,967 --> 00:02:30,033
Pracuji pro ředitelství S, Oddělení 11.
20
00:02:30,069 --> 00:02:31,868
Jsem tu na dvoutýdenní diplomatické návštěvě
21
00:02:31,904 --> 00:02:33,480
spojených národů z ruské delegace.
22
00:02:33,504 --> 00:02:34,971
Mým přímým nadřízeným je Genady Isakov
23
00:02:35,007 --> 00:02:37,407
který velí všem operacím SVR v U.S.
24
........