1
00:00:17,625 --> 00:00:20,857
- Tvoje vlasy vypadají úplně jinak.
- No, zvykněte si, pánové.

2
00:00:20,858 --> 00:00:25,760
Jsme singl, jsme sofistikované a byly
jsme na místě, kde nám je vyfoukali.

3
00:00:25,790 --> 00:00:26,860
Co je vyfoukání?

4
00:00:26,890 --> 00:00:29,730
Víš, jak je nemožné připravit
si vlastní vlasy k dokonalosti?

5
00:00:29,760 --> 00:00:31,730
- Já ne.
- Jo, víte, čí vlasy obdivuji?

6
00:00:31,760 --> 00:00:35,800
Ježíše. Jeho vlasy jsou
tak přehlížený kvůli těm zázrakům a tak.

7
00:00:35,830 --> 00:00:38,440
Takže je místo, kde ti vyfoukají vlasy?

8
00:00:38,470 --> 00:00:39,800
No, nejdřív je umyjí.

9
00:00:39,840 --> 00:00:43,440
Takže v podstatě vytvoří problém
a pak tě zkasírují za napravení.

10
00:00:43,470 --> 00:00:45,610
Tady je podnikatelský nápad,
co mě zrovna napadl.

11
00:00:45,640 --> 00:00:49,110
Proč vám neulomit podpatky u bot
a pak vás zkasírovat za přilepení?

12
00:00:49,150 --> 00:00:54,250
Nebo najdi bolavé místo a oprav ho.
Což by ze mě udělalo chiropraktika.

13
00:00:54,290 --> 00:00:55,750
Dámy, musíte být opatrné.

14
00:00:55,790 --> 00:00:58,090
Vyfoukání může dát
ženám až příliš sebedůvěry.

15
00:00:58,120 --> 00:00:59,560
Myslí, že zvládnu věci,
na které nemají.

16
00:00:59,590 --> 00:01:00,590
Hillary Clinton.

17
00:01:00,620 --> 00:01:02,960
Čau Kene, dej ty piva za bar.

18
00:01:02,990 --> 00:01:05,960
No vlastně jsem sem přišel
promluvit s těmi pěknými slečnami.

19
00:01:07,530 --> 00:01:08,770
Pěkný vlasy.

20
00:01:09,870 --> 00:01:12,440
Ahoj, Jess.
Ahoj, Cece.

21
00:01:12,470 --> 00:01:14,440
Medvědí pařát, ahoj.

22
00:01:14,470 --> 00:01:16,510
Podal bych ti ruku, ale je vlhká.
........