1
00:00:02,000 --> 00:00:04,270
Muž, co se vás pokusil zastřelit, znáte ho?

2
00:00:04,320 --> 00:00:06,870
- Ne.
- Opravdu?

3
00:00:06,920 --> 00:00:08,590
Přála bych si, abys za mnou přišel dříve,

4
00:00:08,640 --> 00:00:11,790
mohl sis ušetřit spoustu toho povyku a nepříjemností.

5
00:00:11,840 --> 00:00:14,070
Viděla jsem tě, mimochodem, na tržišti.

6
00:00:14,120 --> 00:00:15,750
Kolik mužů a žen je teď

7
00:00:15,800 --> 00:00:18,310
ve vězení za to, že se odvážili promluvit
proti zákonům?

8
00:00:18,360 --> 00:00:19,990
Adame!

9
00:00:20,040 --> 00:00:22,110
Jeho matky?

10
00:00:22,160 --> 00:00:23,550
Říká, že mu dlužíš peníze.

11
00:00:23,600 --> 00:00:25,630
Stáhnu ho z kůže!

12
00:00:25,680 --> 00:00:28,070
Nalezeno v podšívce jeho tašky.

13
00:00:28,120 --> 00:00:30,790
Osvědčení o členství v Kongresovém hnutí.

14
00:00:30,840 --> 00:00:34,390
- Co si pamatujete?
- Nazval tě ďáblem.

15
00:00:34,440 --> 00:00:38,440
Myslím, že ses přeslechla.

16
00:01:17,154 --> 00:01:21,547
INDIAN SUMMERS S01E03
Přeložila: terinka.kavkova

16
00:01:54,160 --> 00:01:55,870
- Pane.
- Děkuji.

17
00:01:55,920 --> 00:01:59,920
Vstupte!

18
00:02:14,760 --> 00:02:18,110
Pane Dalale.

19
00:02:18,160 --> 00:02:20,190
Musím říct, že vypadáte dobře

20
00:02:20,240 --> 00:02:23,470
na muže, co schytal kulku do hrudi.

21
00:02:23,520 --> 00:02:27,520
Děkuji, pane. Je mi mnohem lépe.

22
00:02:30,520 --> 00:02:33,950
Podívejte, asi jste neměl
moc času na přemýšlení,

23
00:02:34,000 --> 00:02:35,830
........