1
00:00:00,000 --> 00:00:03,095
Až dokončím tuhle práci,

2
00:00:03,295 --> 00:00:06,389
tak už bychom se neměli stýkat.

3
00:00:07,514 --> 00:00:09,049
Myslím to vážně.

4
00:00:09,955 --> 00:00:13,906
Buď na Mi-ran hodný. Prosím.

5
00:00:41,915 --> 00:00:43,649
Jsi zpátky brzy.

6
00:00:46,450 --> 00:00:50,383
Ji-eun a já jsme si jenom povídali.

7
00:00:51,490 --> 00:00:54,409
Děkovala jsem mu,
že mě zachránil,

8
00:00:54,799 --> 00:00:58,325
když jsem včera spadla do oceánu.

9
00:01:00,498 --> 00:01:01,799
Je to v pořádku?

10
00:01:02,799 --> 00:01:06,464
Samozřejmě, žes mu musela poděkovat.

11
00:01:09,538 --> 00:01:14,958
Ale to poděkování
trvalo docela dlouho.

12
00:01:18,063 --> 00:01:20,281
Co tím myslíš?

13
00:01:20,545 --> 00:01:22,627
Nic tím nemyslím.

14
00:01:22,845 --> 00:01:25,181
Jsem jenom zvědavý,

15
00:01:26,009 --> 00:01:28,329
co jste si mohli vy dva říkat.

16
00:01:33,234 --> 00:01:34,212
Jung-mine...

17
00:01:34,213 --> 00:01:37,887
Nic neudělá člověka
směšnějším než nedorozumění.

18
00:01:43,676 --> 00:01:48,784
Už si ani nevzpomínám,
kdo mi to řekl.

19
00:01:53,129 --> 00:01:57,884
Pokud někoho podezíráš,

20
00:01:57,901 --> 00:02:02,113
nemělo by se to týkat mého Willa.

21
00:02:04,322 --> 00:02:07,470
V noci jsme se trochu pohádali

22
00:02:08,175 --> 00:02:11,553
a já jsem se Ji-eun svěřila.

23
00:02:12,355 --> 00:02:16,846
Jsem si jistá, že mu říkala,
aby se se mnou udobřil.

24
00:02:18,071 --> 00:02:22,259
Ji-eun si o mě
........