1
00:00:05,229 --> 00:00:07,148
Shirley, chodila jsi někdy
s Rogerem Ebertem?

2
00:00:07,182 --> 00:00:09,098
- Prosím?
- Ale nic.

3
00:00:09,354 --> 00:00:12,319
Britto, vydělávala sis někdy tím,
že sis vyfotila nohy a dala to na internet?

4
00:00:12,351 --> 00:00:14,019
Tsss, ne.

5
00:00:14,061 --> 00:00:16,136
Lidi, zkouška z historie
bude zabijácká.

6
00:00:16,188 --> 00:00:17,588
Musíme se učit.

7
00:00:17,622 --> 00:00:20,661
Není fér, že z profesora
Cornwallise je zase tvrďák.

8
00:00:20,683 --> 00:00:21,894
Šťastnej Pierce.

9
00:00:21,948 --> 00:00:24,137
Jak daroval Gilbertovi ledivnu,
aby se z toho dostal...

10
00:00:24,169 --> 00:00:26,018
Nemyslela jsem si,
že bude tak štědrý.

11
00:00:26,050 --> 00:00:28,299
Ale vypadal zklamaně,
že operace nezahrnuje

12
00:00:28,333 --> 00:00:30,618
vyspání se s Ruskou
a probuzení ve vaně plné ledu.

13
00:00:31,224 --> 00:00:32,883
Lidi! Historie!

14
00:00:32,918 --> 00:00:34,922
Studuju historii...
Studuju naši historii.

15
00:00:34,985 --> 00:00:37,229
- Abede.
- Nikdo se toho nechytejte.

16
00:00:37,263 --> 00:00:38,730
Domluvili jsme se na tom.

17
00:00:38,765 --> 00:00:40,215
Ale Jeffe,
je to dárek k promoci.

18
00:00:40,249 --> 00:00:41,850
Na povrchu působíme
jako parta lidí

19
00:00:41,885 --> 00:00:44,253
z různých prostředí,
co se kupodivu stali přáteli.

20
00:00:44,287 --> 00:00:45,604
Ale podle mého výzkumu

21
00:00:45,638 --> 00:00:47,356
se naše cesty
protnuly mnohokrát.

22
........