1
00:00:02,110 --> 00:00:04,966
<i>Vymýtit! Vymýtit!</i>
2
00:00:05,354 --> 00:00:07,108
<i>A máš to, blorgone!</i>
3
00:00:07,448 --> 00:00:09,275
<i>Dobrá práce, inspektore.</i>
4
00:00:09,339 --> 00:00:12,962
Páni, tak tohohle
je 50 let, co?
5
00:00:13,004 --> 00:00:14,461
Jo, není to skvělý?
6
00:00:14,493 --> 00:00:18,341
<i>Můžeme jít na jakékoli místo
do jakékoli doby ve vesmíru.</i>
7
00:00:18,409 --> 00:00:21,210
<i>Ale pravděpodobně to bude
do Londýna během druhé světové.</i>
8
00:00:21,278 --> 00:00:23,753
Jo a konečně jsem Abeda
přemluvil, abys taky mohla jet
9
00:00:23,796 --> 00:00:25,946
na Sjezd Inspektora Časoprostora.
10
00:00:26,683 --> 00:00:28,350
Díváš se na
Inspektora Časoprostora?
11
00:00:28,418 --> 00:00:29,898
Proč vstává tak brzo?
12
00:00:29,920 --> 00:00:32,629
Nemůžeme prostě Abedovi říct,
že spolu spíme?
13
00:00:32,693 --> 00:00:34,585
Ne, Abed je křehký.
14
00:00:34,617 --> 00:00:36,552
Musíme na něj
pomalu, jasný?
15
00:00:36,605 --> 00:00:38,561
Chceme ho vyděsit
a pak ho zachraňovat
16
00:00:38,628 --> 00:00:41,069
z nějakýho fantasy světa,
kde jsou tak malý ponorky,
17
00:00:41,112 --> 00:00:42,919
že je můžeš mít v krvi?
18
00:00:43,265 --> 00:00:44,566
To totálně chci udělat.
19
00:00:44,633 --> 00:00:46,756
Musíme si znovu projít
plán sjezdu.
20
00:00:46,798 --> 00:00:48,069
Jdi, jdi, jdi...
21
00:00:48,136 --> 00:00:49,303
Minutku!
22
00:00:49,371 --> 00:00:51,138
Troyi, je to už za týden
23
00:00:51,206 --> 00:00:53,906
........