1
00:00:47,782 --> 00:00:51,450
DOCTOR: (V TV)
<i>Podobně jako kterýkoli jiný orgán,</i>
<i>jak postupně stárneme,</i>

2
00:00:51,452 --> 00:00:54,653
<i>se oko zhoršuje a rozpadá.</i>

3
00:00:54,655 --> 00:00:59,958
<i>Způsobeno</i>
<i>genetickými predispozicemi</i>
<i>či vlivy prostředí,</i>

4
00:00:59,960 --> 00:01:03,729
<i>podléháme ztrátě daru zraku,</i>

5
00:01:03,731 --> 00:01:08,400
<i>"zakalení oken
do našich duší, chcete li".</i>

6
00:01:08,669 --> 00:01:12,004
<i>Věděli jste</i>
<i>že katarakta</i>
<i>jsou nyní zodpovědná</i>

7
00:01:12,006 --> 00:01:15,574
<i> za 48% světové slepoty?</i>

9
00:01:15,876 --> 00:01:19,645
<i>Ikdyž stárnutí</i>
<i>je hlavním důvodem,</i>
<i>existuje široká škála...</i>

10
00:01:19,647 --> 00:01:23,115
Devon, to jako budeš
celou dobu čumět do papírů?

11
00:01:23,117 --> 00:01:25,818
Co? Mám teď polední pauzu.

12
00:01:26,253 --> 00:01:28,987
A co mám jako dělat,
modlit se za tebe?

13
00:01:29,190 --> 00:01:30,255
Oči máš v pořádku, ok?

14
00:01:30,257 --> 00:01:34,793
Stejně jako se tvé
zuby neuvolňují,
a nemáš plíseň na chodidlech.

15
00:01:34,795 --> 00:01:36,328
Zaklepej to na dřevo.

16
00:01:37,498 --> 00:01:38,530
Oh, ok.

17
00:01:38,532 --> 00:01:41,633
Tak teď musím odevzdat
zbytek těhle papírů děkanovi.

18
00:01:41,936 --> 00:01:44,136
Ale, miluji Tě.

19
00:01:44,371 --> 00:01:45,604
Jsi v pohodě.

20
00:01:45,606 --> 00:01:46,538
Miluji tě.

21
00:01:46,540 --> 00:01:47,372
Pozdravuj odě mě doktora.

22
00:01:47,374 --> 00:01:51,043
Uvidíme se po práci,
teda pokud budu pořád vidět.

23
........