1
00:00:20,792 --> 00:00:23,463
Nebojíme se zemřít.
2
00:00:41,994 --> 00:00:46,000
<font color=#FF0000>Titulky pro vás připravil:
calixos</font>
3
00:00:47,002 --> 00:00:49,215
<font color=#FF0000>Dobrou zábavu</font>
4
00:02:22,163 --> 00:02:28,799
Aláhu, pomáhej nám.
5
00:02:38,940 --> 00:02:41,361
Alfa tým, na místa.
6
00:02:47,039 --> 00:02:50,711
Zaměřeno, zbav
se stráží.
7
00:02:58,348 --> 00:03:00,060
Tým Bravo,
na místa.
8
00:03:20,261 --> 00:03:22,430
Odstranit světla.
- Odstranit světla.
9
00:03:25,561 --> 00:03:29,610
To snad ne - přetížení.
Jdi nahodit generátor.
10
00:03:33,617 --> 00:03:35,537
Vidím pohyb v 1. podlaží.
11
00:03:37,248 --> 00:03:40,003
Nepřátelský pohyb
po schodech dolů.
12
00:04:22,950 --> 00:04:24,911
Pane, nepřátelé prchají z oblasti.
13
00:04:25,120 --> 00:04:27,624
- Přepnout na odstřelování.
14
00:04:28,000 --> 00:04:30,129
Jste pan Lee Chan?
15
00:04:33,344 --> 00:04:35,554
Jmenuji se Ehtasham Khatak.
16
00:04:36,597 --> 00:04:37,640
Už jste v bezpečí.
17
00:04:39,310 --> 00:04:41,063
Mám ho sejmout?
18
00:04:42,065 --> 00:04:44,277
Chci ho živého!
19
00:04:45,947 --> 00:04:48,743
Nepřítel jde pro rukojmí!
20
00:04:50,538 --> 00:04:51,999
Rukojmí je chlapec, pane!
21
00:04:55,130 --> 00:04:56,465
Čekám rozkaz,
22
00:04:57,133 --> 00:04:58,344
Zabijte ho!
23
00:04:59,845 --> 00:05:03,142
<i>...verše z koránu...</i>
24
00:05:03,225 --> 00:05:09,695
........