1
00:00:03,146 --> 00:00:04,728
<i>Proč jsem šel na Greendale?</i>

2
00:00:04,968 --> 00:00:08,771
<i>Abych mohla pracovat
a přitom být vytížená svým studiem.</i>

3
00:00:10,169 --> 00:00:11,674
<i>Abych poznal jiné lidi.</i>

4
00:00:12,096 --> 00:00:14,419
<i>Protože Greendale je sázka na jistotu.</i>

5
00:00:15,857 --> 00:00:17,646
<i>- Takže proč máš ty...
- Proč máš ty...</i>

6
00:00:17,681 --> 00:00:19,014
<i>Proč máš ty jít na Greendale?</i>

7
00:00:19,049 --> 00:00:22,618
<i>To je jednoduché. Greendale má
nejpokročilejší kurzy psaní na klávesnici</i>

8
00:00:22,652 --> 00:00:26,102
<i>v jihozápadní oblasti Greendale.
A nyní se můžete zapsat i faxem.</i>

9
00:00:26,124 --> 00:00:28,791
<i>Do toho Greendale,
do toho Greendale, do toho!</i>

10
00:00:28,825 --> 00:00:30,931
Tohle je, jak asi víte,

11
00:00:30,953 --> 00:00:33,179
- aktuální reklama na naši školu.
- DĚKAN GREENDALE

12
00:00:33,213 --> 00:00:36,298
- Jo, vídávám to během
nočních maratonů Fantasy Island.
- MÍSTNÍ BRUČOUN

13
00:00:36,332 --> 00:00:37,633
To není náhoda.

14
00:00:37,667 --> 00:00:39,386
To je výsledek usilovného cílení.

15
00:00:39,429 --> 00:00:46,189
Ale teď mi greendalská školní rada dala 2 tisíce
dolarů, abychom naši reklamu vylepšili.

16
00:00:46,221 --> 00:00:47,893
- Vážně by se měla měnit?
- NEJLEPŠÍ KAMARÁD

17
00:00:47,944 --> 00:00:51,531
Vybral jsem si Greendale místo City College
kvůli tomu, jak ten chlápek dělá...

18
00:00:52,437 --> 00:00:53,301
Tak jo...

19
00:00:53,309 --> 00:00:55,902
Víš, že bych byl strašně rád,
aby bylo vidět, že s tebou souhlasím, Troyi.

20
00:00:55,934 --> 00:01:00,221
Ale tohle je naše šance udělat
z greendalských nejrozumnějších snů realitu.

21
00:01:00,253 --> 00:01:02,908
A potřebuji vaši pomoc...
Ode všech.

22
00:01:03,199 --> 00:01:06,562
........