1
00:00:00,453 --> 00:00:04,887
Takže, naše četa tam byla už čtyři dny...
2
00:00:05,012 --> 00:00:07,767
bez přídělů, téměř bez střeliva.
3
00:00:07,892 --> 00:00:13,767
- Všichni zkameněli, kromě tady kapitána,
který seděl, jako by se nechumelilo. -Vážně?
4
00:00:13,892 --> 00:00:19,286
Granáty padaly všude kolem. Já byl mladý
poručík, který zrovna vylezl z akademie,
5
00:00:19,411 --> 00:00:24,971
a rozhodoval se, co je mužnější-
rozplakat se nebo pomočit.
6
00:00:25,891 --> 00:00:29,845
Tu se kapitán postavil,
kolem létaly střely...
7
00:00:29,970 --> 00:00:35,365
a přišel v naprostým klidu ke mě
a dal mi loka z čutory.
8
00:00:35,490 --> 00:00:38,965
Byla s džinem a martini.
9
00:00:39,090 --> 00:00:42,969
Nazývali jsme ji <i>čutorini.</i>
10
00:00:43,169 --> 00:00:46,164
- Hádej proč!
- Pochopil jsem.
11
00:00:46,289 --> 00:00:51,204
- Otec o vojně nikdy nemluví.
- Možná si nepamatuje, že tam byl.
12
00:00:51,329 --> 00:00:53,843
Čutorini!
13
00:00:53,968 --> 00:00:57,923
Bože, to je neuvěřitelné!
Co jste udělala?
14
00:00:58,048 --> 00:01:02,483
Šla jsem do obchodu s porcelánem,
ukázala jim polévkovou mísu a řekla:
15
00:01:02,608 --> 00:01:07,522
"Podívejte se mi do očí a řekněte mi,
že ta glazura nezačala praskat."
16
00:01:07,647 --> 00:01:13,282
Bravo! To mi připomnělo, jak jsem si jednou
objednala naběračku z čistého stříbra...
17
00:01:13,407 --> 00:01:16,402
- Naběračku? - Naběračku.
- Naběračku.
18
00:01:16,527 --> 00:01:20,961
- Na polévku nebo na omáčku?
- Víceúčelovou. Na polévku i omáčku.
19
00:01:21,086 --> 00:01:27,126
Měli ji ve dvou povrchových úpravách.
Hladkou a druhou nazývali saténovou.
20
00:01:29,246 --> 00:01:35,360
Celé 2 mílé běžel tvůj otec a držel
ruku na hrudi toho dítěte...
21
00:01:35,485 --> 00:01:40,805
- aby nevykrvácel.
- A to bylo zpět přes minové pole?
........