1
00:01:46,910 --> 00:01:49,352
Překlad: lesator, Miki226
www.neXtWeek.cz

2
00:01:49,353 --> 00:01:51,658
Rls: BDRip.X264-REWARD
Přečas: badboy.majkl

3
00:02:06,080 --> 00:02:09,995
Zavolejte poldy!

4
00:02:15,728 --> 00:02:17,627
Omluvte mě.

5
00:02:19,805 --> 00:02:23,170
Konečně!
Musíme vyrazit.

6
00:02:23,171 --> 00:02:24,537
Co se tady sakra stalo?

7
00:02:24,538 --> 00:02:26,390
Tenhle kluk se jmenuje
Marshall Jeffords.

8
00:02:26,391 --> 00:02:29,024
- Je členem skupiny Bighorn Horizons.
- Čeho?

9
00:02:29,025 --> 00:02:30,824
Jsou to kurzy v divočině
pro mladé lidi.

10
00:02:30,825 --> 00:02:32,991
Máš na mysli ty pády
důvěry a takové věci?

11
00:02:32,992 --> 00:02:34,290
Nejde jen o to.

12
00:02:34,291 --> 00:02:36,091
Změnilo mi to život.

13
00:02:36,092 --> 00:02:38,791
Každopádně Marshall
našel jejich vedoucího

14
00:02:38,792 --> 00:02:40,357
Adama Kaufmana mrtvého.

15
00:02:40,358 --> 00:02:42,290
Je v jejich táboře
asi tak 3 kilometry odsud.

16
00:02:42,291 --> 00:02:43,891
- Zavolal jsi do Bighorn Horizons?
- Jo.

17
00:02:43,892 --> 00:02:45,724
Signál je jedině u támhleté mapy.

18
00:02:45,725 --> 00:02:47,357
Jsou na cestě.

19
00:02:47,358 --> 00:02:49,657
To je Branchovo auto.
Šel napřed?

20
00:02:49,658 --> 00:02:50,824
Neviděl jsem ho.

21
00:02:50,825 --> 00:02:52,957
Marshalle, tohle je šerif.

22
00:02:52,958 --> 00:02:55,691
Marshalle, jsem šerif Longmire.

23
........