1
00:01:19,843 --> 00:01:24,683
Gregory!
2
00:01:29,389 --> 00:01:33,462
Měj slitování.
Pusť mě!
3
00:01:35,898 --> 00:01:37,668
Gregory!
4
00:02:23,415 --> 00:02:28,246
Má síla se vrací
s dorůstajícím krvavým měsícem.
5
00:02:30,091 --> 00:02:32,494
Peklo se probouzí!
6
00:02:42,358 --> 00:02:47,816
~ SEVENTH SON ~
~ SEDMÝ SYN ~
7
00:02:49,358 --> 00:02:57,816
Překlad: Já, tedy IDžOR
idzorg@gmail.com
Za korekci děkuji Holesinska.M
8
00:03:12,784 --> 00:03:16,689
-Je tady mistr Gregory?
-Částečně.
9
00:03:24,584 --> 00:03:27,759
Mistře Gregory,
neslyšíte zvony?
10
00:03:28,339 --> 00:03:33,658
-To mi zvoní v uších.
-Ve starém kostele ve vesnici,
11
00:03:33,830 --> 00:03:40,706
je dítě, ani ne desetileté. Je...
Nakažené.
12
00:03:41,157 --> 00:03:46,732
Jistě víš, že se již nezabývám
věcmi druhého světa.
13
00:03:50,053 --> 00:03:53,541
Vstaňte, pane.
Byl jste požádán o službu.
14
00:03:53,542 --> 00:03:59,360
Teď konám službu své židli,
a nemám v úmyslu ji přerušit.
15
00:03:59,549 --> 00:04:03,521
Znamení na vaší ruce mi říká,
že jste rytíř. Nemáte čest?
16
00:04:03,522 --> 00:04:06,408
Tento muž řekl,
že je nevinný v nebezpečí.
17
00:04:06,409 --> 00:04:09,573
-A vy nic neuděláte?
-Právě naopak.
18
00:04:09,574 --> 00:04:12,149
Dělám mu službu tím,
že ho ignoruji.
19
00:04:12,150 --> 00:04:18,693
-Prosím vás, nedělejte to.
-Toto nebude poprava, ale pouhá lekce.
20
00:04:21,984 --> 00:04:23,185
Nalej!
21
00:04:29,992 --> 00:04:33,729
Prosil jsem kvůli vám, ne kvůli jemu.
........