1
00:00:00,481 --> 00:00:02,665
Protentokrát vám řeknu,
co jste propásli v Shameless.

2
00:00:02,700 --> 00:00:05,618
Příště vám zlomím obě čéšky.

3
00:00:05,670 --> 00:00:07,002
Dobře?

4
00:00:07,038 --> 00:00:08,621
Dobře. Tohleto jste kurva prošvihli.

5
00:00:08,623 --> 00:00:10,122
Spala jsem s bývalým.

6
00:00:10,124 --> 00:00:11,874
- Od doby, co jsme se vzali?
- Včera.

7
00:00:11,926 --> 00:00:13,709
Můj rozvrh hodin neprošel.

8
00:00:13,761 --> 00:00:15,461
Matrikář řekl, že můj balíček
finanční pomoci nebyl kompletní.

9
00:00:15,463 --> 00:00:18,297
Formuláře vám měly přijít domů
na začátku léta, doporučeně.

10
00:00:18,299 --> 00:00:21,467
Právě jsem musel vybrat
5000 babek zálohu v hotovosti,

11
00:00:21,469 --> 00:00:24,019
bo mi nikdo neřekl
o těchhle zasraných papírech.

12
00:00:24,055 --> 00:00:26,138
Dobrej, jdeme navštívit Iana Gallaghera.

13
00:00:26,190 --> 00:00:28,023
Tohle místo mě už teď kurevsky děsí.

14
00:00:28,059 --> 00:00:30,643
Tady ho máme.
A podívej kdo je tady.

15
00:00:30,695 --> 00:00:34,146
- Je to těmi sedativy.
- Já, ehm... Já půjdu.

16
00:00:34,198 --> 00:00:35,564
Kde kurva všichni jsou?

17
00:00:38,202 --> 00:00:39,819
- Kev a já jdem od sebe.
- Cože?

18
00:00:39,821 --> 00:00:41,654
Jediné, co ho zajímá,
jsou ty zatracený děcka.

19
00:00:41,656 --> 00:00:43,539
- Ona bydlí nahoře.
- Ty ses odstěhovala?

20
00:00:43,574 --> 00:00:45,541
Ne.
Možná.

21
00:00:45,576 --> 00:00:46,909
Už nežiju v baráku Milkovichů.

22
00:00:46,961 --> 00:00:48,043
Teď zůstanu tady.

........