1
00:00:43,840 --> 00:00:45,910
Voz je tu za päť minút!

2
00:00:56,440 --> 00:00:57,839
Ešte niečo, Roger?

3
00:00:58,040 --> 00:01:00,031
Nie, to je všetko.

4
00:01:00,120 --> 00:01:03,908
Saloon zhorel a teraz ten muž
žiada o zaplatenie.

5
00:01:04,600 --> 00:01:08,036
Firma chce vedieť, prečo to žiada
v hotovosti a nie šekom.

6
00:01:08,120 --> 00:01:10,315
Nezdá sa to veľká vec, ale...

7
00:01:10,840 --> 00:01:13,195
Duke sa rád precvičí.

8
00:01:13,280 --> 00:01:15,157
Nemusí sa to zdať veľké,

9
00:01:15,240 --> 00:01:19,631
aly myslím, že to bude prípad
hodný Tucson Kida!

10
00:01:20,520 --> 00:01:21,873
Veľa šťastia.

11
00:01:22,040 --> 00:01:23,758
Dúfam, že ťa uvidím, keď sa
vrátiš do mesta.

12
00:01:23,840 --> 00:01:25,398
Vďaka za prechádzku,

13
00:01:25,480 --> 00:01:29,758
ale myslím, že ju budeš tráviť
oveľa horšie v dostavníku.

14
00:02:12,840 --> 00:02:14,796
- Nejaký problém?
- Vidíte nejaký?

15
00:02:15,280 --> 00:02:16,838
Dance ho dostal do bezvedomia.

16
00:02:17,480 --> 00:02:18,674
Zozadu, samozrejme.

17
00:02:19,000 --> 00:02:20,911
Nemohol sa brániť.

18
00:02:21,280 --> 00:02:22,235
Zmlkni.

19
00:02:22,360 --> 00:02:26,911
Kľud, Dance. Len sa ti
snažím vylepšiť povesť.

20
00:02:27,000 --> 00:02:28,797
Bol som roky v meste,

21
00:02:28,880 --> 00:02:31,075
a dostať šerifa nie je
žiadna sranda.

22
00:02:31,840 --> 00:02:34,195
Čo sa stane, keď prídu hľadať vinníka?

23
00:02:35,040 --> 00:02:38,749
Budú vás podozrievať, šéfe,
boli ste parneri.
........