1
00:00:02,200 --> 00:00:04,150
V minulých dílech American Crime...

2
00:00:04,180 --> 00:00:07,678
<i>Pane Skokie, tady Chuck Palmer z
oddělení loupěží a vražd v Modestu.</i>

3
00:00:07,703 --> 00:00:09,429
Uvidíte stůl, na němž bude tělo.

4
00:00:09,454 --> 00:00:12,225
Potřebuju, abyste mi řekl,
zda je to tělo vašeho syna.

5
00:00:12,250 --> 00:00:14,751
- To je Matt. Je Gwen mrtvá?
- Gwen je v nemocnici.

6
00:00:14,787 --> 00:00:17,321
Našli jsme u ní známky
sexuálního napadení.

7
00:00:17,357 --> 00:00:18,689
Už jste volali jeho matce?

8
00:00:18,725 --> 00:00:21,759
- Co policie dělá?
- Máme ve vazbě čtyři podezřelé.

9
00:00:21,794 --> 00:00:25,196
Dva, kteří napomáhali a jednoho,
o kterém si myslíme, že střílel.

10
00:00:25,431 --> 00:00:29,651
Předávám vám obsílku s oznámením
o převzání pozůstatků Matthewa Skokieho.

11
00:00:29,680 --> 00:00:33,007
- Potřebuju, abys přijel, Marku.
- <i>Přiletím hned, jak to půjde.</i>

12
00:00:33,032 --> 00:00:36,002
A ty chceš mluvit o tom, jestli byla
nebo nebyla znásilněná. - Ano, chci.

13
00:00:36,027 --> 00:00:38,843
- Proč? Jaký to má význam?
- To není dítě, které jsme vychovali.

14
00:00:38,878 --> 00:00:40,111
Nedělej jí to! Nedělej!

15
00:00:40,246 --> 00:00:42,079
Váš syn ani nechce,
abyste ho navštívil.

16
00:00:42,114 --> 00:00:44,753
- Jak mu chcete pomoct, když s
vámi nechce mluvit? - Hej, Tino.

17
00:00:45,378 --> 00:00:47,128
No tak, zvedni se. Nebuď děvka.

18
00:00:47,146 --> 00:00:49,749
- Kdy mě odsud pustí?
- Za pět týdnů, nanejvýš šest.

19
00:00:49,757 --> 00:00:53,587
Půjdeš do poradny a zapojíš svou
matku a bratra, až sem dorazí.

20
00:00:53,727 --> 00:00:56,807
Seženu ti právníka, který pracuje
kvůli případu, ne pro peníze.

21
00:00:56,842 --> 00:01:01,112
Bereš jejich drogy, spíš s jejich
ženami, a pak tě zavřou do jejich klece.

........