1
00:00:09,931 --> 00:00:12,672
<i>V minulých dílech...</i>
- Odhalila jsem plán s cílem získat

2
00:00:12,718 --> 00:00:15,618
kořist tak značnou, že by tady
obrátila všechno vzhůru nohama.

3
00:00:15,654 --> 00:00:17,644
Přivezte nám naši kořist.

4
00:00:17,707 --> 00:00:19,373
- Jmenujete se Underhill?
- Ano.

5
00:00:19,428 --> 00:00:22,245
S váma žádnej spor nemáme.
Ale tu holku si odvedeme.

6
00:00:22,305 --> 00:00:24,642
Tohle je Eleanor Guthrieová,
šéfka obchodu v Nassau,

7
00:00:24,706 --> 00:00:28,675
Představte si, pane, jak bude Londýn
reagovat na příjezd královny zlodějů.

8
00:00:28,746 --> 00:00:30,863
Flint mě obral a já to
teď dávám do pořádku.

9
00:00:30,922 --> 00:00:34,206
Nenávidíš Flinta.
Taky Flinta nenávidím.

10
00:00:34,274 --> 00:00:37,309
Právě teď je Flintův plán jedinej plán.

11
00:00:37,377 --> 00:00:39,794
- Zničil jste nám život!
- Mirando.

12
00:00:39,857 --> 00:00:44,558
Chci vidět, jak vám nasadí oprátku,
a vlastníma rukama chci zatáhnout...

13
00:00:45,644 --> 00:00:49,712
Pirátská posádko!
Přečtu vám zprávu lorda guvernéra.

14
00:00:49,755 --> 00:00:51,889
Zajal jsem kapitána Flinta.

15
00:00:51,971 --> 00:00:54,672
Soudní proces bude rychlý a konečný.

16
00:00:54,718 --> 00:00:58,136
Navrhuju, abysme ho
odtamtud kurva dostali.

17
00:01:01,000 --> 00:01:04,000
BLACK SAILS
2x10 - XVIII.

18
00:01:04,157 --> 00:01:08,157
Překlad: Umpalumpa3, Historic
Korekce: Umpalumpa3, KevSpa

19
00:01:08,267 --> 00:01:11,340
www.edna.cz/black-sails

20
00:03:02,595 --> 00:03:04,112
Abigail.

21
00:03:17,783 --> 00:03:22,578
Abigail, nařídil jsem, aby tě
dnes odvezli do Savannah.

22
........