1
00:01:11,488 --> 00:01:18,453
Přeložil Razzex. ENJOY !

2
00:01:27,087 --> 00:01:29,464
<i>Je 11. Listopadu 1983</i>

3
00:01:29,673 --> 00:01:31,842
<i> Rozhovor s Johnem Rayburnem.</i>

4
00:01:32,259 --> 00:01:34,094
<i>Co se stalo ?</i>

5
00:01:35,095 --> 00:01:37,097
<i> Srazilo ho auto.</i>

6
00:01:40,392 --> 00:01:42,603
<i> Potom jsi mu pomohl.</i>

7
00:01:42,936 --> 00:01:44,980
<i> Donesl si ho do domu ?</i>

8
00:01:45,981 --> 00:01:47,816
<i> Ano, pane.</i>

9
00:01:48,901 --> 00:01:50,485
<i>Dobře.</i>

10
00:01:51,028 --> 00:01:53,322
<i>Zavoláš sem tvého bratra ?</i>

11
00:01:59,119 --> 00:02:00,662
<i>Moje jméno je Kevin.</i>

12
00:02:01,163 --> 00:02:02,873
<i> Kevin Rayburn.</i>

13
00:02:03,749 --> 00:02:06,084
<i>Viděl si, jak tvého bratra srazilo auto ?</i>

14
00:02:06,668 --> 00:02:08,128
<i>Ano pane.</i>

15
00:02:08,754 --> 00:02:11,423
<i>Danny křičel a plakal.</i>

16
00:02:13,800 --> 00:02:16,178
Nikdy jsem ho neviděl
takhle se zranit.

17
00:03:07,396 --> 00:03:09,022
Mami.

18
00:03:09,398 --> 00:03:11,859
Takže si lhal policii.

19
00:03:12,109 --> 00:03:13,694
Ano.

20
00:03:14,152 --> 00:03:16,989
To bylo před 30-ti lety.
Kolik ty bylo ,14 ?

21
00:03:17,990 --> 00:03:20,033
Dobře jsem věděl,
že je to špatné.

22
00:03:23,704 --> 00:03:25,998
Celé ty roky jste o tom
nemluvili ?

23
00:03:26,331 --> 00:03:28,125
Až do včerejška.

24
00:03:30,252 --> 00:03:31,587
Jak to dopadlo ?

........