1
00:00:00,680 --> 00:00:04,916
<b> - synchronizace a opravy Zac -
- přeložil Bazi - </b>

2
00:00:32,196 --> 00:00:34,230
Smrdí ti z pusy.

3
00:00:37,652 --> 00:00:40,903
- Spi dál.
- Ach můj bože.

4
00:00:40,905 --> 00:00:42,371
Jen spi.

5
00:00:43,241 --> 00:00:44,457
Mmm.

6
00:01:02,927 --> 00:01:04,927
Dobrá.

7
00:01:10,268 --> 00:01:11,484
Dobře.

8
00:01:19,277 --> 00:01:21,861
Ahoj.

9
00:01:21,913 --> 00:01:23,329
Vstávej, ospalče...

10
00:01:23,364 --> 00:01:25,448
Sakra! Ach můj bože!

11
00:01:25,500 --> 00:01:28,117
Au. Jen... prostě spi dál.

12
00:01:28,119 --> 00:01:29,285
To je další zemětřesení?

13
00:01:29,287 --> 00:01:31,587
Ne, ne, já a má nešikovnost.

14
00:01:33,207 --> 00:01:35,124
Děláš mi snídani do postele,
Patricku Murrayi?

15
00:01:35,126 --> 00:01:36,959
Jo, snažil jsem se.

16
00:01:37,011 --> 00:01:38,878
Nech to být. Ať se nepořežeš.

17
00:01:38,930 --> 00:01:41,547
Ach jo, dokonce jsem
pro tebe sehnal godži.

18
00:01:41,599 --> 00:01:43,516
Patricku, prosím, pojď sem.
Uklidíme později.

19
00:01:43,551 --> 00:01:44,967
Prostě pojď zpátky do postele.

20
00:01:45,019 --> 00:01:48,387
Dobře. Ach jo.

21
00:01:48,439 --> 00:01:49,855
To je tak sladký.

22
00:01:51,275 --> 00:01:55,611
Ach bože, mám na noze ovesnou vločku.

23
00:01:55,646 --> 00:01:59,115
Nepotřebuju snídani do postele.
Stačíš mi v posteli ty.

24
00:01:59,150 --> 00:02:00,316
........