1
00:01:05,562 --> 00:01:011,441
Gregory!
2
00:01:13,238 --> 00:01:17,284
Měj slitování.
Pusť mě!
3
00:01:18,786 --> 00:01:20,496
Gregory!
4
00:02:06,376 --> 00:02:11,215
Má síla se vrací
s dorůstajícím krvavým měsícem.
5
00:02:13,050 --> 00:02:15,511
Peklo se probouzí!
6
00:02:25,354 --> 00:02:30,817
~ SEVENTH SON ~
~ SEDMÝ SYN ~
7
00:02:32,361 --> 00:02:40,869
Překlad: Já, tedy IDžOR
idzorg@gmail.com
Za korekci děkuji Holesinska.M
8
00:02:55,843 --> 00:02:59,805
-Je tady mistr Gregory?
-Částečně.
9
00:03:07,604 --> 00:03:10,816
Mistře Gregory,
neslyšíte zvony?
10
00:03:11,400 --> 00:03:16,780
-To mi zvoní v uších.
-Ve starém kostele ve vesnici,
11
00:03:16,947 --> 00:03:23,829
je dítě, ani ne desetileté. Je...
Nakažené.
12
00:03:24,288 --> 00:03:29,877
Jistě víš, že se již nezabývám
věcmi druhého světa.
13
00:03:33,130 --> 00:03:36,717
Vstaňte, pane.
Byl jste požádán o službu.
14
00:03:36,717 --> 00:03:42,514
Teď konám službu své židli,
a nemám v úmyslu ji přerušit.
15
00:03:42,681 --> 00:03:46,685
Znamení na vaší ruce mi říká,
že jste rytíř. Nemáte čest?
16
00:03:46,685 --> 00:03:49,521
Tento muž řekl,
že je nevinný v nebezpečí.
17
00:03:49,521 --> 00:03:52,691
-A vy nic neuděláte?
-Právě naopak.
18
00:03:52,691 --> 00:03:55,360
Dělám mu službu tím,
že ho ignoruji.
19
00:03:55,360 --> 00:04:01,909
-Prosím vás, nedělejte to.
-Toto nebude poprava, ale pouhá lekce.
20
00:04:05,204 --> 00:04:06,330
Nalej!
21
00:04:13,170 --> 00:04:16,924
Prosil jsem kvůli vám, ne kvůli jemu.
........