1
00:00:17,052 --> 00:00:19,110
<i>Minule jste viděli:</i>

2
00:00:19,419 --> 00:00:24,389
Asi jsem se do tebe zamiloval. Ty
mě třeba náhodou nemiluješ?

3
00:00:24,390 --> 00:00:27,926
- Ne.
- Takhle to chci říct Carol.

4
00:00:30,996 --> 00:00:35,332
Pokud mám být
úplně upřímný,

5
00:00:35,333 --> 00:00:39,336
asi jsem se do tebe zamiloval.

6
00:00:39,337 --> 00:00:42,773
Není šance, že bys
mě třeba taky milovala?

7
00:00:45,444 --> 00:00:46,777
Ne.

8
00:00:50,949 --> 00:00:54,284
Cítím k tobě něco mnohem
hlubšího než lásku.

9
00:01:13,069 --> 00:01:15,737
Volím si tebe.

10
00:01:15,738 --> 00:01:17,739
Volím si tebe, Phile Millere.

11
00:01:24,314 --> 00:01:26,380
Volím si tebe, Phile Millere.

12
00:01:37,826 --> 00:01:39,827
Co to má bejt?

13
00:01:47,968 --> 00:01:50,970
Omlouvám se, na chvilku
jsem se probudil.

14
00:01:50,971 --> 00:01:54,307
- To nevadí.
- Žádnej problém, kámo.

15
00:02:03,416 --> 00:02:05,151
- Musím s tebou mluvit.
- Carol!

16
00:02:05,152 --> 00:02:08,020
Tohle je moje
soukromá záležitost!

17
00:02:08,021 --> 00:02:12,858
Tvoje soukromá záležitost zamořuje
celý město. Smrdí to tu, Phile.

18
00:02:12,859 --> 00:02:17,928
Carol, copak já ti lezu do baráku,
a říkám ti, kde máš kadit?

19
00:02:17,929 --> 00:02:21,533
To se nikdy nestane.
Já doma nechodím na záchod.

20
00:02:21,534 --> 00:02:24,169
- A kam chodíš?
- Střídám několik hotelů.

21
00:02:24,170 --> 00:02:27,205
- Fuj.
- Musíš s tím něco udělat.

22
00:02:27,206 --> 00:02:31,876
........