1
00:00:01,437 --> 00:00:03,600
Lindsay, Toto je môj brat Will.

2
00:00:03,625 --> 00:00:05,248
- Ten chirurg.
- Väčšinou áno.

3
00:00:05,273 --> 00:00:07,332
Ako dlho sa zdržíš?
Ešte som sa nerozhodol.

4
00:00:07,357 --> 00:00:10,004
Nemáš náhodou svoju lekársku prax?
Vzal som si pauzu.

5
00:00:10,029 --> 00:00:12,443
- Hej, seržant? Áno? Chcem len
poďakovať za túto príležitosť.

6
00:00:12,468 --> 00:00:13,853
- Budem to robiť najlepšie ako len viem.
- Dobre.

7
00:00:13,888 --> 00:00:15,154
Čo tu robíš, Nadia?

8
00:00:15,190 --> 00:00:18,897
Jedného dňa zo mňa bude policajtka,
a to čertovsky dobrá.

9
00:00:18,922 --> 00:00:20,061
Čo sa stalo?

10
00:00:20,086 --> 00:00:23,463
Asi som ti nepovedal úplne všetko
o tom, prečo som odišiel.

11
00:00:32,225 --> 00:00:35,600
Dávajte pozor kam šliapete. Všade
sú tu časti mozgovej hmoty.

12
00:00:36,928 --> 00:00:38,263
Vodič kamiónu?

13
00:00:38,288 --> 00:00:40,731
Volal sa Aaron McIntire.
Lietal v tom.

14
00:00:40,756 --> 00:00:41,817
Žiadni očití svedkovia.

15
00:00:41,842 --> 00:00:44,020
Nepočítal, že niekto príde,
po tak dlhej dobe.

16
00:00:44,045 --> 00:00:45,426
Sedan bol hlásený ako kradnutý.

17
00:00:45,451 --> 00:00:46,988
Už si to niekedy robil?

18
00:00:48,136 --> 00:00:50,927
Detektív? Toto sme našli
v kabíne kamiónu.

19
00:00:50,952 --> 00:00:52,607
Vyzerá to, ako kryštálový metamfetamin.

20
00:00:52,632 --> 00:00:55,474
- Nie.
Toto sú kryštály Jesúsa Malverdeho.

21
00:00:55,498 --> 00:00:57,502
Svätého patróna
mexických drogových dílerov.

22
00:00:57,527 --> 00:00:59,174
Sú odrazom jeho zla.
........