1
00:01:10,863 --> 00:01:17,452
<b>Preložil: LuSir, Minno
www.kinoteka.sk</b>
2
00:01:17,744 --> 00:01:20,289
Čo sa stalo, keď
ste vystúpili z lode?
3
00:01:20,789 --> 00:01:22,916
Doviezol ma do hotela a odišiel.
4
00:01:24,459 --> 00:01:27,337
V jeho au... mohol by si
si sem sadnúť prosím?
5
00:01:27,754 --> 00:01:28,797
Janey.
6
00:01:28,964 --> 00:01:31,091
Povedal, kam ide?
7
00:01:31,258 --> 00:01:33,552
Nie. Nepýtala som sa ho.
8
00:01:33,719 --> 00:01:36,930
- Nevyšetrujem čo robí, narozdiel od vás.
- Čo sa deje?
9
00:01:37,097 --> 00:01:40,142
Povedali sme vám, aby
ste sa s ním nestretávali.
10
00:01:40,309 --> 00:01:42,352
Je s ním zábava, je super.
11
00:01:42,519 --> 00:01:45,022
Keď ti dal toto,
povedal k tomu niečo?
12
00:01:45,189 --> 00:01:47,649
Povedal, že mu je ľúto,
že zmeškal moje narodeniny.
13
00:01:48,942 --> 00:01:50,360
To je všetko?
14
00:01:50,527 --> 00:01:53,614
Je to pre šťastie. Pokiaľ to budem nosiť,
nič zlé sa mi nestane.
15
00:01:53,780 --> 00:01:57,242
Nemala by som to stratiť a
vy by ste mi to nemali zobrať.
16
00:02:01,955 --> 00:02:03,790
Už sme skončili?
17
00:02:06,376 --> 00:02:08,462
Áno.
18
00:02:20,641 --> 00:02:22,309
Nech si zbalia nejaké oblečenie.
19
00:02:25,187 --> 00:02:27,397
Nech na chvíľu odídu z mesta.
20
00:02:30,484 --> 00:02:32,402
Prepáčte, nespomínam
si na vás.
21
00:02:32,569 --> 00:02:34,488
Tvrdíte, že poznáte Dannyho
zo strednej školy?
22
00:02:34,655 --> 00:02:36,949
Bol o trochu starší.
23
........