1
00:00:00,549 --> 00:00:02,515
<i>V předchozích dílech
Agents of S.H.I.E.L.D.</i>

2
00:00:02,583 --> 00:00:04,250
Můj starší bratr, Christian,

3
00:00:04,318 --> 00:00:05,985
nejen bil mýho mladšího bráchu.

4
00:00:06,053 --> 00:00:07,821
Byl krutější. Nutil to dělat mě.

5
00:00:07,888 --> 00:00:10,924
Hoď mu lano a já tě tam taky shodím.

6
00:00:10,991 --> 00:00:12,659
Proč neprobíhá celonárodní štvanice?

7
00:00:12,727 --> 00:00:14,094
Utekl z federální vazby.

8
00:00:14,161 --> 00:00:15,829
Chtěl jsem se
ujistit, že jste to dostali.

9
00:00:15,896 --> 00:00:18,932
Slíbil jsem mu
osobní rozhovor s Coulsonem.

10
00:00:18,999 --> 00:00:21,134
Slyšel jsem, že tohle hledáte.

11
00:00:21,202 --> 00:00:22,669
Obelisk.

12
00:00:22,737 --> 00:00:25,505
Máme společného nepřítele.
Muže jménem Phil Coulson.

13
00:00:25,573 --> 00:00:29,676
Všechno, co jsme dělali, vedlo sem.

14
00:00:29,744 --> 00:00:33,380
Je to město. Naší prací
je ho najít před všemi ostatními.

15
00:00:35,000 --> 00:00:37,000
www.serialzone.cz

16
00:00:37,000 --> 00:00:39,000
Překlad sponzorovala TrickaZeSerialu.cz

17
00:00:39,000 --> 00:00:41,000
Překlad: Alexka & aaaja
Korekce: PanDan

18
00:00:41,725 --> 00:00:44,661
Krásné, nebo ne?

19
00:00:44,728 --> 00:00:48,064
Vaše skupina
včera v noci kopala v zemi.

20
00:00:48,132 --> 00:00:52,669
Jak jste to našli,
je záhadou. Povězte nám to.

21
00:00:52,736 --> 00:00:56,105
Slyšeli jsme stejný povídačky jako vy.

22
00:00:56,173 --> 00:01:01,778
Oba jsme tak dlouho
hledali věc, které sotva rozumíme.

23
00:01:01,845 --> 00:01:05,815
Můžete si to podržet,
........