1
00:00:02,647 --> 00:00:03,980
Mýliš sa.
Nie, nemýlim.

2
00:00:03,982 --> 00:00:06,382
Áno, mýliš.
Nie, nemýlim.

3
00:00:06,384 --> 00:00:08,384
Rozhodni toto. Tie malé
animované obrázky

4
00:00:08,386 --> 00:00:11,020
na internete, volajú sa
"gifs" alebo "jifs"?

5
00:00:11,022 --> 00:00:12,622
Tak, G znamená “grafika”.

6
00:00:12,624 --> 00:00:14,524
To je tvrdé G,
povedal by som “gif”.

7
00:00:14,526 --> 00:00:17,460
Č… Chlapík čo to vynašiel
vraví, že to je “jif”.

8
00:00:17,462 --> 00:00:21,130
Prepáč, máš na mysli
<i>chlapík</i> alebo <i>džlapík</i>?

9
00:00:22,000 --> 00:00:24,234
Nuž, dám vám tri nápovedy

10
00:00:24,236 --> 00:00:26,236
prečo som podráždený.

11
00:00:26,238 --> 00:00:29,973
Niečo sa stalo ináč
ako si to chcel.

12
00:00:30,809 --> 00:00:32,942
Hádam, že novinky sa šíria rýhlo.

13
00:00:34,045 --> 00:00:35,745
Je to pravda,
vybraná skupina vedcov

14
00:00:35,747 --> 00:00:37,413
bola pozvaná na konferenčný víkend

15
00:00:37,415 --> 00:00:39,382
do niekdajšieho domu
Richarda Feynmana,

16
00:00:39,384 --> 00:00:41,017
a ja som nebol pozvaný.

17
00:00:41,019 --> 00:00:43,586
Oh, Sheldon, som si istý, že to
nieje preto, pretože si myslia,

18
00:00:43,588 --> 00:00:45,455
že nie si elitný vedec.
Yeah,

19
00:00:45,457 --> 00:00:49,025
stavím sa o čokoľvek, že to je kvôli tomu
pretože si tŕň v zadku.

20
00:00:49,027 --> 00:00:52,328
Hovoríš to iba preto
aby som sa cítil lepšie.

21
00:00:53,365 --> 00:00:55,198
Pozri, môžeš stráviť
zvyšok dňa tým,

22
........