1
00:00:39,483 --> 00:00:40,287
Tyler!

2
00:00:41,419 --> 00:00:42,162
Tyler!

3
00:00:44,169 --> 00:00:48,489
Tyler! Tyleeeer!
Dievča!

4
00:00:48,490 --> 00:00:51,725
Vybrali nás v konkurze,
hráme v súťaži Bandslam.

5
00:00:54,326 --> 00:00:55,582
Vypadni odtiaľto!

6
00:00:55,583 --> 00:00:59,087
Bože môj, to je tak nečakané!
Prišla som sem a...

7
00:00:59,088 --> 00:01:00,086
Oh, ahojte, ako sa máte?

8
00:01:00,087 --> 00:01:03,521
Vstávaj, nemáme čas,
musíme skontrolovať veci.

9
00:01:03,522 --> 00:01:04,783
Všetko musí byť perfektné!

10
00:01:04,784 --> 00:01:05,629
- Daisy!
- Čo je?

11
00:01:06,123 --> 00:01:08,612
- Práve sme boli uprostred niečoho.
- Nevadí ti to?

12
00:01:08,613 --> 00:01:10,905
Je mi ľúto, ale toto je extra dôležité.

13
00:01:11,134 --> 00:01:12,013
Daisy, vypadni!

14
00:01:13,114 --> 00:01:15,622
Bože baby, vy to chcete robiť? Fúúúj!

15
00:01:15,623 --> 00:01:19,523
Bože Tyler, a kde je to kuriatko
s ktorým si spala minulú noc?

16
00:01:20,509 --> 00:01:28,495
<i>Konečne sa to podarilo,
je tu veľká príležitosť.</i>

17
00:01:28,958 --> 00:01:30,100
Choď do riti, Tyler!

18
00:01:30,705 --> 00:01:34,243
<i>Naše sny sa premenia na skutočnosť.
- Prečo tu táto spieva?</i>

19
00:01:36,371 --> 00:01:37,571
Dík Daisy.

20
00:01:38,379 --> 00:01:41,145
Ježiši Tyler, zabudni na ňu.

21
00:01:41,146 --> 00:01:43,718
<i>Dnes v noci si vybojujeme úctu.</i>

22
00:01:44,036 --> 00:01:47,345
<i>Konečne profi pódium,
profesionálne a naozajstné.</i>

23
00:01:47,653 --> 00:01:51,004
........