1
00:00:39,483 --> 00:00:40,287
Tyler!
2
00:00:41,419 --> 00:00:42,162
Tyler!
3
00:00:44,169 --> 00:00:48,489
Tyler! Tyleeeer!
Dievča!
4
00:00:48,490 --> 00:00:51,725
Vybrali nás v konkurze,
hráme v súťaži Bandslam.
5
00:00:54,326 --> 00:00:55,582
Vypadni odtiaľto!
6
00:00:55,583 --> 00:00:59,087
Bože môj, to je tak nečakané!
Prišla som sem a...
7
00:00:59,088 --> 00:01:00,086
Oh, ahojte, ako sa máte?
8
00:01:00,087 --> 00:01:03,521
Vstávaj, nemáme čas,
musíme skontrolovať veci.
9
00:01:03,522 --> 00:01:04,783
Všetko musí byť perfektné!
10
00:01:04,784 --> 00:01:05,629
- Daisy!
- Čo je?
11
00:01:06,123 --> 00:01:08,612
- Práve sme boli uprostred niečoho.
- Nevadí ti to?
12
00:01:08,613 --> 00:01:10,905
Je mi ľúto, ale toto je extra dôležité.
13
00:01:11,134 --> 00:01:12,013
Daisy, vypadni!
14
00:01:13,114 --> 00:01:15,622
Bože baby, vy to chcete robiť? Fúúúj!
15
00:01:15,623 --> 00:01:19,523
Bože Tyler, a kde je to kuriatko
s ktorým si spala minulú noc?
16
00:01:20,509 --> 00:01:28,495
<i>Konečne sa to podarilo,
je tu veľká príležitosť.</i>
17
00:01:28,958 --> 00:01:30,100
Choď do riti, Tyler!
18
00:01:30,705 --> 00:01:34,243
<i>Naše sny sa premenia na skutočnosť.
- Prečo tu táto spieva?</i>
19
00:01:36,371 --> 00:01:37,571
Dík Daisy.
20
00:01:38,379 --> 00:01:41,145
Ježiši Tyler, zabudni na ňu.
21
00:01:41,146 --> 00:01:43,718
<i>Dnes v noci si vybojujeme úctu.</i>
22
00:01:44,036 --> 00:01:47,345
<i>Konečne profi pódium,
profesionálne a naozajstné.</i>
23
00:01:47,653 --> 00:01:51,004
........