1
00:00:05,998 --> 00:00:08,882
Jak může Gavin Belson tvrdit,
že vlastní Pied Piper?

2
00:00:08,934 --> 00:00:11,185
Tahle žaloba je úplně šílená.

3
00:00:11,220 --> 00:00:13,169
No, na něco se tě zeptám, Richie...

4
00:00:13,189 --> 00:00:16,773
A potřebuji, abys byl
ke mně úplně upřímný...

5
00:00:16,809 --> 00:00:20,477
Byl Pied Piper nějak spojený

6
00:00:20,496 --> 00:00:23,447
s tím, co jsi dělal,
když jsi pracoval v Hooli?

7
00:00:23,482 --> 00:00:27,618
Ne. Ne, vůbec ne.
Dělal jsem zajišťování kvality
pro mobilní zprávy.

8
00:00:27,653 --> 00:00:29,519
Nemělo to nic společného
s kompresí.

9
00:00:29,538 --> 00:00:32,039
V té době ani neměli
kompresní oddělení.

10
00:00:32,074 --> 00:00:35,025
A pracoval jsi
na Pied Piperu v Hooli,

11
00:00:35,044 --> 00:00:37,694
nebo jsi používal vybavení Hooli,
aby jsi ho

12
00:00:37,713 --> 00:00:41,298
- jakkoliv vyvíjel, Richie?
- Ne, a ne.

13
00:00:41,333 --> 00:00:44,200
Výborně.
A mimochodem,

14
00:00:44,220 --> 00:00:47,387
takhle přesně to říkej...
A říkej to i sám sobě.

15
00:00:47,423 --> 00:00:50,841
Protože, když tomu budeš věřit,
porota bude taky.

16
00:00:50,876 --> 00:00:54,011
No, já... tomu věřím.
Je to pravda.

17
00:00:54,046 --> 00:00:56,346
Výborně. Tohle bylo ještě lepší
než to předtím.

18
00:00:56,381 --> 00:00:59,233
Miluju to.
Takhle přesně to říkej.

19
00:00:59,268 --> 00:01:01,518
Jo, dobře. Podívej...

20
00:01:03,355 --> 00:01:05,388
my tohle vyhrajem, že jo?

21
00:01:05,407 --> 00:01:08,575
Richie, jestli je to,
co jsi mi právě řekl, pravda...
........