1
00:01:07,500 --> 00:01:10,264
<i>SOUL 1982</i>
2
00:01:11,070 --> 00:01:17,176
Zdarec, jsem Hwang Jung-min.
Rád vás poznávám.
3
00:01:17,243 --> 00:01:20,778
Jsem z Busanu a mým snem
je stát se prezidentem.
4
00:01:21,181 --> 00:01:24,673
Přestaňte se smát, děti. To se nedělá!
5
00:01:26,586 --> 00:01:30,044
Kam pak Jung-mina posadíme?
6
00:01:30,890 --> 00:01:34,348
Můžeš se posadit vedle Jung-hwy.
7
00:01:36,529 --> 00:01:40,667
Protestuju, aby vedle mě seděl.
8
00:01:40,667 --> 00:01:44,103
Je nedemokratické,
aby vedle mě seděl jen proto,
9
00:01:44,103 --> 00:01:45,798
že tu je volno.
10
00:01:45,872 --> 00:01:47,271
Vážně?
11
00:01:48,708 --> 00:01:49,676
Seok-hoone.
12
00:01:49,676 --> 00:01:50,443
Ano?
13
00:01:50,443 --> 00:01:55,574
Co kdyby sis sednul vedle Jung-hwy a
Mi-jeong bude sedět s Jung-minem?
14
00:01:56,115 --> 00:01:57,450
Protestuju.
15
00:01:57,450 --> 00:02:01,819
Je nedemokratické změnit
kamaráda bez souhlasu.
16
00:02:05,658 --> 00:02:07,319
Souhlasím s ní.
17
00:02:08,595 --> 00:02:10,222
Nechte si své názory.
18
00:02:10,330 --> 00:02:13,266
Myslím, že bysme měli
poslouchat pana učitele.
19
00:02:13,266 --> 00:02:16,633
<i>Jaro 1982 v Soulu...</i>
20
00:02:17,303 --> 00:02:21,706
<i>Dostal jsem se
do vážně demokratické třídy.</i>
21
00:02:30,383 --> 00:02:31,850
Proč mě sleduješ?
22
00:02:33,620 --> 00:02:34,454
Co?
23
00:02:34,454 --> 00:02:35,751
Přestaň mě sledovat!
24
........