1
00:02:38,531 --> 00:02:41,695
Není to jednoduché, že?
2
00:02:41,929 --> 00:02:43,681
Vzít život.
3
00:02:45,610 --> 00:02:48,192
Pocit tíhy a odpovědnosti
4
00:02:48,392 --> 00:02:51,610
za všechny ty roky, co prožil ten,
koho jsi zavraždila.
5
00:02:52,162 --> 00:02:54,740
Okamžiky života, které tak opatroval...
6
00:02:55,412 --> 00:02:57,862
Sny, které se usilovně snažil naplnit...
7
00:02:58,062 --> 00:02:59,607
Jsou pryč...
8
00:03:02,189 --> 00:03:04,099
Kvůli tobě.
9
00:03:06,850 --> 00:03:09,006
Chci, abys něco věděla.
10
00:03:09,970 --> 00:03:13,639
Něco důležitého, co jsem se naučil.
11
00:03:15,737 --> 00:03:17,838
Čím víc to děláš,
12
00:03:19,134 --> 00:03:21,553
tím je to jednodušší.
13
00:04:27,830 --> 00:04:29,830
<b><i>edna.cz/DAREDEVIL
edna.cz/DEFENDERS</i></b>
14
00:05:24,778 --> 00:05:27,552
- Ježiši.
- To je v pořádku, to jsem jen já...
15
00:05:27,774 --> 00:05:29,325
Ten kretén.
16
00:05:29,779 --> 00:05:31,255
Co tady děláš?
17
00:05:31,468 --> 00:05:35,452
- Když jsem se naposledy díval, byla to
má kancelář. - Jo, tvá a Mattova.
18
00:05:36,106 --> 00:05:40,162
- Proto se tu plížíš, aby ses mu vyhnul?
- Za prvé, neplížil jsem se.
19
00:05:40,362 --> 00:05:42,892
Prostě jsi jen byla
zabraná do bůhví čeho
20
00:05:43,092 --> 00:05:45,740
a nevšimla sis, že jsem tu.
21
00:05:46,217 --> 00:05:49,639
Nebylas někde nasávat?
Táhne to z tebe jak z lihovaru.
22
00:05:49,839 --> 00:05:54,042
Že to říkáš zrovna ty. Našla jsem
tě stočenýho pod barem u Josie.
23
00:05:54,242 --> 00:05:58,126
No dobře. Ale tím moje noc skončila.
Co bylo dál s tebou?
........