{1}{11}www.titulky.com
{12}{62}V minulých dílech|"Desperate housewives"
{62}{104}Zach odešel ze Silvercrestu.
{104}{124}Máš hlad?
{124}{141}<i>Někdy...</i>
{141}{183}Jestli mi někdo nepomůže,|zblázním se z toho.
{183}{223}Kde seženu nějakou|dobrou chůvu?
{223}{267}<i>Bez ohledu|na to jak se snažíte...</i>
{267}{295}FBI. Otevřete.
{295}{341}Carlosi Solisi,|mám na vás zatykač.
{341}{372}<i>Některé problémy...</i>
{372}{400}Promiňte, vy jste?
{400}{440}Beru to jako,|žes potkala Maisy Gibbons.
{440}{470}Je to hotová noční můra.
{470}{524}Maisy miluje vládu|nad svým malým královstvím.
{524}{575}Nejsi spokojený|s našim sexuálním životem.
{575}{646}Něco ode mě nedostáváš,|ale bojíš se jednoduše zeptat.
{646}{714}<i>Nemohou být lehce vyřešeny.</i>
{863}{925}<i>Abyste pochopili Maisy Gibbons,</i>
{925}{1035}<i>potřebujete nejdřív vědět,|jak tráví svá odpoledne.</i>
{1036}{1116}<i>Rána tráví plněním|úkolů pro svého muže.</i>
{1116}{1144}Ahoj.
{1144}{1216}<i>Večery tráví umýváním nádobí|a pomáháním s domácími úkoly.</i>
{1216}{1290}Dobře, takže 9 + 1 je...
{1292}{1338}<i>ale její odpoledne...</i>
{1338}{1427}<i>nu, ty tráví|ve společnosti mužů.</i>
{1482}{1532}<i>Frustrovaných...</i>
{1532}{1580}<i>nepochopených...</i>
{1580}{1707}<i>osamělých mužů ochotných zaplatit|aby se cítili trochu méně osaměle.</i>
{1721}{1787}<i>A Maisy Gibbons|jim byla ochotná pomoci.</i>
{1787}{1847}Maisy, vždycky mě zajímalo,
{1847}{1919}o tvém koníčku nikdo neví, že?
{1944}{2015}Je to těžké udržet,|tajemství jako tohle?
{2015}{2096}No možná je to jen|moje tajemství,
{2100}{2215}ale já to vidím spíš tak, že držím tajemství|všech chlapů kteří za mnou chodí
{2215}{2275}a to mě dokonale uspokojuje.
{2295}{2345}Před pár lety|přišel Harold o práci
{2345}{2438}a my se museli vzdát členství|v country klubu.
{2455}{2583}A pak jednou se mě jedna přítelkyně z klubu |zeptala proč jsem se tam dlouho neukázala
{2583}{2681}a já jsem jí řekla,|že si to teď nemůžeme dovolit.
{2719}{2772}Přešla to jakoby nic,
{2786}{2932}ale já jsem v jejích očích|zahlédla lítost.
{2937}{2995}Možná se jen|snažila být milá.
{2995}{3039}Každopádně,|je to tak zlé,
{3039}{3088}cítit k někomu lítost?
{3088}{3170}Když něco říkají,|je to podpora,
{3170}{3225}ale když neříkají nic,
{3225}{3311}je to protože si myslí,|že jsi už totálně mimo.
{3312}{3337}Chápu.
{3337}{3385}Pár měsíců později
{3385}{3448}jsem začala|s mým koníčkem
{3448}{3510}a stala se ta|nejúžasnější věc.
{3510}{3606}Manžel té ženy se stal|mým pravidelným klientem.
{3714}{3791}Byl bys beránek|a vyšel zadem?
{3810}{3839}To je má další schůzka.
{3839}{3867}Jasně.
{3867}{3956}Je to manžel té ženy|co jsem ti o ní povídala.
{4026}{4057}Ahoj.
{4069}{4114}Ahoj Maisy.
{4316}{4675}<b>Epizoda 10: Come Back To Me</b>
{5083}{5155}<b>V překladu|Pana Klobouka</b>
{5167}{5215}<b>Enjoey it</b>
{5294}{5395}<i>Každá hra o morálce|má stejné obsazení.</i>
{5395}{5479}<i>Vždy je tam nevinná oběť,</i>
{5479}{5569}<i>podvodný zloduch,</i>
{5570}{5657}<i>žalobce co hledá pravdu,</i>
{5658}{5753}<i>soudce co vykonává|spravedlnost</i>
{5754}{5845}<i>a právník|co si účtuje příliš.</i>
{5872}{6011}<i>Tahle hra o morálce se odehrávala|v budově oblastního soudu ve Fairview.</i>
{6011}{6089}<i>Jejím námětem|byla důvěra a zrada.</i>
{6090}{6179}Takže jak je to s kaucí|v tomto případě, paní McReady?
{6179}{6231}Chceme kauci odmítnout,|vaše ctihodnosti.
{6231}{6322}Firma obžalovaného dovážela zboží|vyrobené otroky
{6323}{6414}a jeho obchodní partner pan Tanaka|už utekl ze země
{6414}{6494}a pan Solis odmítl|vydat svůj pas.
{6495}{6557}Pes sežral pas vašeho|klienta, pane Hartley?
{6557}{6617}Momentálně není|k nalezení, vaše ctihodnost,
{6617}{6754}ale trváme na tom, že Kisho Tanaka|byl hlavou a vykonavatelem v celé záležitosti.
{6756}{6843}Pan Solis není žádný obchodní partner,|ale spíš najmutý dodavatel.
{6843}{6925}A také bych rád poukázal na fakt,|že můj klient je jediný zaopatřovatel
{6925}{7025}pro svou ženu a svou matku,|která je v současné době v komatu.
{7025}{7124}Přineste mi ten pas a pan Solis|může navštívit svou matku.
{7124}{7207}Do té doby je vaše|žádost o kauci zamítnuta.
{7208}{7266}Co tam máme dálšího?
{7327}{7386}Tu kapustu dojez.
{7387}{7460}A nemysli si, že ji nevidím|schovanou po makaróny.
{7460}{7504}Nesnáším kapustu.
{7504}{7595}No ale kapusta|ti pomáhá růst.
{7596}{7644}Nechceš být celý|život prcek, že ne?
{7644}{7707}Hele, víš co uděláme?
{7708}{7771}Namočíme je v sýru.
{7771}{7797}Tady máš.
{7797}{7834}Dobře. Mňam, mňam.
{7834}{7866}Fuj!
{7867}{7927}Dobře, měj si metr|po zbytek života.
{7927}{7950}Je mi to jedno.
{7950}{8001}Hodně šťestí s holkama.
{8001}{8033}Neměla jsi dnes|domluvený oběd?
{8033}{8067}Zruším to.
{8068}{8155}Kluci jsou dneska ve formě|a ty se zatím stále rozkoukáváš.
........