1
00:00:00,353 --> 00:00:04,486
THE MIDDLE 6x22 - While You Were Sleeping
Překlad: tarba

2
00:00:04,553 --> 00:00:05,886
Čas pro sebe...

2
00:00:05,887 --> 00:00:07,855
Když si rodiče odpočinou
od svých ratolestí,

3
00:00:07,856 --> 00:00:09,557
aby znovu roznítili vášeň

4
00:00:09,558 --> 00:00:11,092
a připomněli si,
proč se zamilovali.

5
00:00:13,161 --> 00:00:15,863
Ne, tam je střílení.

6
00:00:15,864 --> 00:00:17,631
A nic v budoucnosti, jak
se někdo snaží zachránit

7
00:00:17,632 --> 00:00:18,732
budoucí svět a tak podobně.

8
00:00:18,733 --> 00:00:20,234
Chci filmy o dnešku.

9
00:00:20,235 --> 00:00:22,703
Jestli sepisujeme pravidla,
tak nic dobového

10
00:00:22,704 --> 00:00:25,206
o chlápkovi v kapuci,
který prochází mlhou.

11
00:00:25,207 --> 00:00:26,911
A žádný film o nemocích.

12
00:00:26,912 --> 00:00:27,978
Ani o umírání.

13
00:00:27,979 --> 00:00:29,944
Kéž by Billy Crystal
natočil nový film.

14
00:00:30,946 --> 00:00:33,681
Klídek, jo?

15
00:00:33,682 --> 00:00:34,915
Obvykle si nenajdeme
čas sami pro sebe.

16
00:00:34,916 --> 00:00:37,618
Pro nás jde o hodně.

17
00:00:38,987 --> 00:00:40,087
Láska na kari?

19
00:00:41,323 --> 00:00:42,723
96 hodin: Zúčtování?

20
00:00:42,724 --> 00:00:44,658
Ne.
Annie?

22
00:00:45,927 --> 00:00:47,161
Musíme něco vybrat.

23
00:00:48,163 --> 00:00:49,730
Ne, ne, ne, ne!
Já ne...

24
00:00:49,731 --> 00:00:50,731
........