1
00:00:06,295 --> 00:00:10,295
Venku z vody nejsem ničím.
- Duke Kahanamoku

2
00:00:48,399 --> 00:00:50,399
Ne! Ne! Ne!

3
00:00:54,423 --> 00:00:58,423
Hawaii Five-0 5x23 - Mo'o 'olelo Pu
Přeložila channina

4
00:01:22,222 --> 00:01:24,222
O 36 HODIN DŘÍVE

5
00:01:33,299 --> 00:01:37,598
- Co přijde pak? - Už jsi
mi to zkoušel vymluvit,

6
00:01:37,599 --> 00:01:39,598
takže myslím, že jsme skončili.

7
00:01:39,599 --> 00:01:42,908
Můžu tě zatknout za ignorování
přímého rozkazu. Co ty na to?

8
00:01:42,909 --> 00:01:45,699
To bys mohl. Ale neuděláš to.

9
00:01:50,399 --> 00:01:52,982
Pamatuješ, jak jsem se
vyplížila k vodopádům Maunawili,

10
00:01:53,012 --> 00:01:54,998
protože jsi tam
byl ty a tví přátelé?

11
00:01:54,999 --> 00:01:56,599
Skákali jste z útesu.

12
00:01:56,629 --> 00:01:59,398
Vylezla jsem až nahoru,
protože jsem chtěla taky skočit.

13
00:01:59,399 --> 00:02:03,733
- Odvážná 12letá. - Všichni
tví kamarádi mě povzbuzovali.

14
00:02:03,734 --> 00:02:06,599
Ale ty jsi nechtěl,
abych skákala. Když jsem skočila,

15
00:02:07,400 --> 00:02:09,808
nemluvil jsi se
mnou celý měsíc.

16
00:02:09,809 --> 00:02:13,115
Protože kdyby se ti něco stalo,
strejda by mě pohřbil.

17
00:02:13,145 --> 00:02:15,398
Jde mi o to, že tenkrát
jsem byla v pohodě.

18
00:02:15,399 --> 00:02:18,398
- A teď to bude taky v pohodě.
- To dokazuje, jak jsi paličatá.

19
00:02:18,399 --> 00:02:21,699
- To máme v rodině.
- O tom se nemůžu přít.

20
00:02:40,299 --> 00:02:43,398
Žádám o povolení
vstoupit na palubu.

21
00:02:43,399 --> 00:02:45,399
Povolení uděleno, veliteli.

22
........