1
00:00:06,825 --> 00:00:08,276
Ten dav byl...

2
00:00:09,119 --> 00:00:10,430
Měl jen žízeň.

3
00:00:11,964 --> 00:00:14,214
Byl tam velký dav,
sledoval hru...

4
00:00:15,955 --> 00:00:17,561
Držel jsem ho za ruku.

5
00:00:18,542 --> 00:00:20,384
Neviním tě z toho, lásko.

6
00:00:22,208 --> 00:00:23,298
Olly!

7
00:00:24,739 --> 00:00:25,989
Vrátil jsem se.

8
00:00:27,573 --> 00:00:29,923
Myslel jsem,
že bys měla vědět proč.

9
00:00:30,431 --> 00:00:31,859
Něco jsem našel.

10
00:00:40,115 --> 00:00:42,559
Jak jste si nejspíš všimli,

11
00:00:42,679 --> 00:00:44,675
všechno těsnění tu shnilo.

12
00:00:44,795 --> 00:00:47,395
Odvodní trubky zrezivěly.

13
00:00:48,400 --> 00:00:51,750
Takže pro ty z vás,
kteří instalatérství vůbec nerozumí,

14
00:00:53,188 --> 00:00:56,978
bude oprava tohoto komplexu
opravdu tvrdý oříšek.

15
00:00:57,477 --> 00:00:59,327
Omluvte moji francouzštinu.

16
00:01:11,536 --> 00:01:15,767
Je velmi důležité,
abyste pochopili, co tu vlastně děláme.

17
00:01:16,759 --> 00:01:19,036
Snažíme se oživit

18
00:01:20,111 --> 00:01:23,023
budovu, která zemřela

19
00:01:23,451 --> 00:01:25,451
před více než třemi staletími.

20
00:01:26,872 --> 00:01:28,572
Jak ji budeme opravovat,

21
00:01:29,331 --> 00:01:35,032
musíme se držet každého kousku
zkonstruovaného v minulosti.

22
00:01:52,867 --> 00:01:53,917
Každopádně,

23
00:01:54,281 --> 00:01:56,528
všichni už jste
se mnou pracovali.

24
........