1
00:01:36,416 --> 00:01:40,351
<u>SAGE
- DOMOV PRO NEVIDOMÉ</u>
2
00:01:40,957 --> 00:01:43,152
Dobrá, můžu tě porazit.
3
00:01:43,226 --> 00:01:46,684
Dobře, myslíš si, že jsi velkej
frajer, ale na mě jseš malej.
4
00:01:46,763 --> 00:01:48,856
Bang bang, jseš mrtvej!
5
00:02:04,247 --> 00:02:06,340
Čím vám mohu posloužit, prosím?
6
00:02:11,321 --> 00:02:13,687
Mohu vám nějak pomoci, prosím?
7
00:02:26,603 --> 00:02:29,037
Hledáme Jerryho Nicholse.
8
00:02:29,105 --> 00:02:32,199
- Pracuje tady?
- Ach, ano, samozřejmě.
9
00:02:32,275 --> 00:02:34,402
Kde je?
10
00:02:34,478 --> 00:02:37,208
No, obávám se, že se s ním v
tuto chvíli, nemůžete vidět.
11
00:02:37,280 --> 00:02:39,771
Bude ve třídě, uh...
12
00:02:40,984 --> 00:02:42,918
bude volný za hodinu a půl.
13
00:02:42,986 --> 00:02:46,615
Je mi líto, madam. My
nemáme tolik času. Kde je?
14
00:02:46,690 --> 00:02:50,592
No, já - řekla jsem
vám, učí ve své třídě -
15
00:02:55,932 --> 00:02:58,298
Kde to je, madam?
16
00:02:58,368 --> 00:03:02,464
On - On je
- nahoře.
17
00:03:02,539 --> 00:03:06,270
<i>Nyní tady jen tak seďte,
odpočívejte, trochu si zdřímnite.</i>
18
00:03:06,343 --> 00:03:08,971
A všechno bude v pořádku. Rozumíte mi?
19
00:03:11,615 --> 00:03:14,083
Ššššt.
20
00:03:32,903 --> 00:03:34,837
Dobrý den.
21
00:03:44,981 --> 00:03:46,642
Slečno Watsonová?
22
00:03:52,088 --> 00:03:54,522
<i>Co si přejete?</i>
23
00:04:03,900 --> 00:04:07,597
''...v malém šedém sroubeném domku.
........