1
00:00:08,320 --> 00:00:09,760
BACKLIGHT
2
00:00:57,918 --> 00:00:59,768
Ahoj, dovolali ste sa k Jayovi a Rachel,
3
00:00:59,794 --> 00:01:02,392
prosím, zanechajte odkaz,
ozveme sa vám hneď, ako to bude možné.
4
00:01:02,417 --> 00:01:04,644
Želáme vám pekný deň.
5
00:01:06,183 --> 00:01:07,182
Jay?
6
00:01:08,198 --> 00:01:09,758
Tu je David.
7
00:01:09,783 --> 00:01:12,420
Tvoj priateľ a sused, spomínaš si?
8
00:01:13,924 --> 00:01:15,279
Viem, že si tam.
9
00:01:15,322 --> 00:01:17,975
Môžeš, prosím, zodvihnúť telefón?
10
00:01:18,284 --> 00:01:19,420
A mimochodom...
11
00:01:19,445 --> 00:01:22,255
Kedy zmeníš tú nahrávku?
12
00:01:22,819 --> 00:01:24,686
No tak. Už je to rok.
13
00:01:24,803 --> 00:01:26,814
Nemyslíš, že to už stačí?
14
00:01:27,081 --> 00:01:29,836
To, čo sa stalo, ti nemôže
donekonečna kaziť narodeniny.
15
00:01:30,015 --> 00:01:31,471
Nič v zlom.
16
00:01:31,945 --> 00:01:35,293
Nemyslím si, že by ťa Rachel
chcela takto vidieť.
17
00:01:38,405 --> 00:01:40,029
Život ide ďalej.
18
00:01:40,216 --> 00:01:42,053
Musíš vyliezť z nory.
19
00:01:42,318 --> 00:01:44,092
Bojím sa o teba, Jay.
20
00:01:44,396 --> 00:01:47,587
Nedovoľ, aby dnešok bol ako to pred rokom.
21
00:01:51,803 --> 00:01:55,407
Otvoril si už ten darček od Rachel?
22
00:01:57,169 --> 00:02:00,199
Nepozeraj sa na tú
krabicu do konca života.
23
00:02:01,611 --> 00:02:03,203
Čo keď sa to pokazí?
24
00:02:03,575 --> 00:02:05,514
Nemal by si to nechať zhniť.
........