1
00:00:12,764 --> 00:00:14,204
BACKLIGHT
2
00:01:02,362 --> 00:01:04,212
Ahoj, dovolali ste sa k Jayovi a Rachel,
3
00:01:04,238 --> 00:01:06,836
prosím, zanechajte odkaz,
ozveme sa vám hneď, ako to bude možné.
4
00:01:06,861 --> 00:01:09,088
Želáme vám pekný deň.
5
00:01:10,627 --> 00:01:11,626
Jay?
6
00:01:12,642 --> 00:01:14,202
Tu je David.
7
00:01:14,227 --> 00:01:16,864
Tvoj priateľ a sused, spomínaš si?
8
00:01:18,368 --> 00:01:19,723
Viem, že si tam.
9
00:01:19,766 --> 00:01:22,419
Môžeš, prosím, zodvihnúť telefón?
10
00:01:22,728 --> 00:01:23,864
A mimochodom...
11
00:01:23,889 --> 00:01:26,699
Kedy zmeníš tú nahrávku?
12
00:01:27,263 --> 00:01:29,130
No tak. Už je to rok.
13
00:01:29,247 --> 00:01:31,258
Nemyslíš, že to už stačí?
14
00:01:31,525 --> 00:01:34,280
To, čo sa stalo, ti nemôže
donekonečna kaziť narodeniny.
15
00:01:34,459 --> 00:01:35,915
Nič v zlom.
16
00:01:36,389 --> 00:01:39,737
Nemyslím si, že by ťa Rachel
chcela takto vidieť.
17
00:01:42,849 --> 00:01:44,473
Život ide ďalej.
18
00:01:44,660 --> 00:01:46,497
Musíš vyliezť z nory.
19
00:01:46,762 --> 00:01:48,536
Bojím sa o teba, Jay.
20
00:01:48,840 --> 00:01:52,031
Nedovoľ, aby dnešok bol ako to pred rokom.
21
00:01:56,247 --> 00:01:59,851
Otvoril si už ten darček od Rachel?
22
00:02:01,613 --> 00:02:04,643
Nepozeraj sa na tú
krabicu do konca života.
23
00:02:06,055 --> 00:02:07,647
Čo keď sa to pokazí?
24
00:02:08,019 --> 00:02:09,958
Nemal by si to nechať zhniť.
........