1
00:00:32,555 --> 00:00:35,786
SPI International
uvádza
2
00:00:37,395 --> 00:00:40,592
Keď si Orfeus odvádzal
svoju ženu z podsvetia,
3
00:00:40,835 --> 00:00:42,712
z pekla,
4
00:00:42,955 --> 00:00:46,425
povedali mu, že sa za ňou nesmie
obzrieť, nech sa deje čokoľvek.
5
00:00:46,515 --> 00:00:50,190
Orfeus!
6
00:00:50,435 --> 00:00:55,031
Nakoniec však neodolal jej
hlasu, ktorý volal jeho meno,
7
00:00:55,275 --> 00:00:59,234
otočil sa,
a tým ju navždy stratil.
8
00:01:12,835 --> 00:01:17,386
Keď v roku 1983 padla tu
v Argentíne vojenská diktatúra,
9
00:01:17,635 --> 00:01:21,071
hovorili nám, že sa nemáme dívať späť.
PREKLIATA ARGENTÍNA
10
00:01:21,475 --> 00:01:27,027
Áno, dialo sa bezprávie.
Áno, robili sa prehmaty,
11
00:01:27,275 --> 00:01:31,109
ale keď sa budeme obzerať,
utrpenie sa nikdy neskončí,
12
00:01:31,355 --> 00:01:33,915
rany sa nikdy nezahoja.
13
00:01:35,595 --> 00:01:41,113
Generáli zmenili
význam slova "zmiznúť".
14
00:01:41,355 --> 00:01:45,985
Ako sa dostali k moci,
veci mizli, ľudia mizli,
15
00:01:46,235 --> 00:01:51,912
ale v ich reči boli ľudia "zmiznutí".
Nepriatelia boli "zmiznutí".
16
00:01:52,275 --> 00:01:54,470
Zmenili jazyk.
17
00:01:54,715 --> 00:01:58,594
A teraz by chceli,
aby bola "zmiznutá" minulosť.
18
00:01:58,835 --> 00:02:02,510
Hovorili, že sa nesmieme obzerať.
19
00:02:02,755 --> 00:02:05,508
My sa ale musíme obzerať.
20
00:02:05,755 --> 00:02:09,430
Našou povinnosťou je dívať sa späť.
21
00:02:15,395 --> 00:02:21,550
Nevieme, či nie sú chorí,
či nemrznú, nemajú hlad.
22
00:02:21,635 --> 00:02:26,993
........