1
00:05:26,911 --> 00:05:31,666
Lidé v okruhu
deseti kilometrů byli evakuováni,

2
00:05:31,749 --> 00:05:35,003
což může naznačovat poškození reaktoru.

3
00:05:35,169 --> 00:05:41,509
Objevily se zprávy o selhání chladicího
systému a přehřátí palivových tyčí.

4
00:05:42,510 --> 00:05:46,597
Zatím bylo nahlášeno osm obětí
a 27 hospitalizovaných raněných.

5
00:05:47,265 --> 00:05:53,855
Navzdory riziku se dělníci snaží
zabránit roztavení jádra reaktoru.

6
00:09:01,959 --> 00:09:06,130
Do monitorovacího systému pronikl
malware a hlásil normální hodnoty.

7
00:09:06,505 --> 00:09:09,634
A mezitím byl zničen chladicí systém.

8
00:09:12,136 --> 00:09:14,680
Jak se dostal dovnitř?

9
00:09:15,097 --> 00:09:19,727
RAT, nástroj pro vzdálený přístup,
otevřel zadní vrátka pro malware.

10
00:09:19,810 --> 00:09:22,438
V USA byly ve stejnou dobu

11
00:09:22,521 --> 00:09:24,607
napadeny stejné modely reaktorů.

12
00:09:24,774 --> 00:09:29,278
Ale tam se útok nezdařil.
Mají jiný software.

13
00:09:29,362 --> 00:09:31,447
Probíhá už forenzní analýza kódu?

14
00:09:31,822 --> 00:09:33,532
My ten kód nemáme.

15
00:09:33,616 --> 00:09:34,867
Proč ne?

16
00:09:35,201 --> 00:09:41,499
Protože servery jsou v dispečinku.
Je tam výheň. Hrozí roztavení jádra.

17
00:09:42,124 --> 00:09:44,835
Je to politická akce?

18
00:09:45,127 --> 00:09:46,254
Ne.

19
00:09:47,713 --> 00:09:50,800
Vydírání? Žádost o peníze?

20
00:09:51,300 --> 00:09:52,343
Ne.

21
00:09:53,219 --> 00:09:56,222
Jaký je motiv? Co chtějí?

22
00:09:56,305 --> 00:09:58,307
To nevíme.

23
00:09:58,474 --> 00:10:02,687
Pokud mi FBI poskytne kód

........